"أستطيعه" - Traduction Arabe en Turc

    • geleni
        
    • elimden gelen
        
    Ama kafamı suyun yüzeyinde tutabilmek için elimden geleni yapıyorum... Open Subtitles لكنني أقوم بعمل كل شئ أستطيعه فقط لكي أنقذ نفسي...
    Bu dünyayı korumak için elimden geleni yaparım. Open Subtitles كما تعرف، أقوم بما أستطيعه لإنقاذ الكوكب.
    Elimden geleni yaparım, mecbur kalırsam kaçırırım. Open Subtitles سأفعل أي شيء أستطيعه . سوف أسرقه أذا أضطررت.
    ona yardım etmek için elimden gelen herşeyi yaptım,ve o... Open Subtitles لقد قمت بعمل كل ما أستطيعه كي أحاول مساعدته، وهو...
    Bunu atlatman için elimden gelen her şeyi yapacağım, Luke. Open Subtitles انظر ، سأقدم لك كل شئ أستطيعه لأساعدك فى تخطى هذه المحنة و لكن
    Onu korumak için elimden gelen her şeyi yapmalıyım. Open Subtitles إنها أمي يجب أن أفعل كل شيء أستطيعه لإنقاذها
    Burada olsaydı, beni dinler ve bu kasabayı kurtarmak için elimden geleni... Open Subtitles لو كانت هي هنا، كانت لتستمع لي و لأرادت مني فعل كل شيئ أستطيعه لإنقاذ هذه المدينة
    Katlini engellemek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما أستطيعه للحؤول دون مقتلك
    Elimden geleni yaparım. Söz vermiyorum yalnız. Open Subtitles سأفعل ما أستطيعه أنا لا أعدك بشئ
    Elimden geleni yaptım, ne yazık ki... Open Subtitles لقد قمتُ بفعل كل أستطيعه , لكن للأسف
    Elimden geldiği sürece elimden geleni yapacağım. Open Subtitles وسأفعل ما أستطيعه طالما أستطيع فعله
    Viktor'u yakalayacağım ve söz veriyorum, size yardım etmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles أحصل على (فيكتور) وأعدك سأعمل ما أستطيعه للمساعدة
    Evet. Elimden geleni yapıyorum. Open Subtitles نعم, أفعل أفضل ما أستطيعه
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سأفعل ما أستطيعه
    elimden gelen her şeyi yaptığımı bilerek öleceğim. Open Subtitles سأموت وأنا أعرف بأنني فعلت كل شيء أستطيعه
    elimden gelen herşeyi önemsediğim insanları desteklemek için para kazanmak için yapabileceğimi biliyordum." TED كنت أعلم أني لابد أن أفعل أي شيء أستطيعه لكسب بعض المال وإعالة الأشخاص الذين أهتم بهم."
    Beni sevmesi için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles حاولت بكل شئ أستطيعه لأحصل على حبها لي
    Neyse, elimden gelen bu. Gitsek iyi olacak. Open Subtitles وعلى كل حال فهذا أفضل ما أستطيعه
    İşlerin böyle olmasından ben de memnun değilim ama doğru ya da yanlış, sen kazanırsan senin için elimden gelen her şeyi yapmaya hazırım veya ben kazanırsam, senin yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles أشعر بالسوء لما آلت إليه الأمور. لكن في السراء والضراء، إذا تم إنتخابك... سأقوم بأي شيء أستطيعه لكي أساعدك،
    Sabahın 3:44'ünde elimden gelen bu. Open Subtitles هذا أفضل ما أستطيعه الساعة 3:
    elimden gelen her şeyi. Open Subtitles جلّ شئ أستطيعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus