"أستطيع إرسال" - Traduction Arabe en Turc

    • gönderebilirim
        
    • gönderemem
        
    • yollayamam
        
    • gönderemiyorum
        
    Bu merkezi çekirdekten, koleksiyonuma daha fazla veri toplaması için sayısız gemi gönderebilirim. Open Subtitles من هذا النواة مركزية أستطيع إرسال عدد لايحصى من الطائرات المسيرة بدون طيار إلى أقصى أركان المجرة
    Dosyaların bazılarını sana e-postayla gönderebilirim. Open Subtitles أستطيع إرسال بعض الملفات لك بالبريد الألكتروني
    Bir ıslıkla, peşinden yüz tane hırlayan köpek gönderebilirim. Open Subtitles بصفرة واحدة أستطيع إرسال مائة كلب مزمجر وراءك
    Evlenmemiş genç bir anneyi işsiz bir şekilde sokaklara gönderemem. Open Subtitles لا أستطيع إرسال أم مراهقة وغير متزوجة للشارع من دون وظيفة
    - Ama korkarım, kimseyi bir yere gönderemem. Open Subtitles لكنْ للأسف لا أستطيع إرسال أحدٍ إلى أيّ مكان
    İçerisi sakinleşmeden kurtarma ekibi yollayamam. Open Subtitles لا أستطيع إرسال فرقة إنقاذ حتى يتم إحتواء الحريق بشكل أكبر.
    Mesajımı gönderemiyorum çünkü serpinti çok şiddetli. Open Subtitles أنا لا أستطيع إرسال رسالتي الريح شديدية جدا
    Bana bir mesaj gönderdiğine göre ben de ona bir mesaj gönderebilirim. Open Subtitles لقد تمكنوا من إرسال رسالة لي... ربما أستطيع إرسال واحدة لهم أيضًا
    İsterseniz adresi size gönderebilirim. Open Subtitles أستطيع إرسال رابط الخبر إليك إذا أردت
    Onu geciktirebilir, hassas donanımını kısa devre yaptıracak bir kod gönderebilirim ama önünde sonunda bunu anlayacaktır. Open Subtitles أستطيع ... . أستطيع تأخيره، أستطيع إرسال رمز
    - İstersen videoyu sana da gönderebilirim. Open Subtitles أستطيع إرسال المقطع إذا أردت
    Başka birini gönderebilirim, Tommy. Open Subtitles أستطيع إرسال شخص آخر, (تومي).
    Etrafım generallerle doluyken size gizli mesaj falan gönderemem ki. Open Subtitles لا أستطيع إرسال الرسائل بينما أنا محاط بقادة هيئة الأركان المشتركة.
    Tamam, bayım, nerede olduğunuzu bilmeden size ambulans gönderemem. Open Subtitles حسنٌ، يا سيدي، لا أستطيع إرسال سيارة إسعاف بدون أن أعلم مكانك.
    Bu karmaşanın içinde bugün bir ekip gönderemem. Open Subtitles أنا آسف مع كل ما يحدث لا أستطيع إرسال فريق اليوم
    Aggie, Shipperly'i gönderemem. Open Subtitles "أجي" أنا لا أستطيع إرسال شيبيرلي
    Kimseye bir şey yollayamam. Open Subtitles لا أستطيع إرسال أيّ شيءٍ لأيّ أحدٍ.
    Toplu iletimi gönderemiyorum, rüzgâr şiddetli. Open Subtitles أنا لا أستطيع إرسال رسالتي الريح شديدية جدا
    Ucunda hayatım olmazsa mail gönderemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع إرسال رسالة إلكترونية حتى وإن كانت حياتي تعتمد على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus