"أستطيع تركها" - Traduction Arabe en Turc

    • bırakamam
        
    Bak, yardım için içinizden biri gitmeli. Onu bırakamam. Open Subtitles أنظروا، أحدكم يجب أن يذهب لطلب المساعدة، أنا لا أستطيع تركها
    Onu bırakamam, çünkü buraya benim yüzümden geldi. Open Subtitles لا أستطيع تركها , لقد جائت هُنا بسببي حسنا ؟
    Hayır, anlamıyorsun bir kolyem var biyolojik annemden bana kalan tek şey o ve onu geride bırakamam. Open Subtitles لمْ تفهمي الحكاية فهناك تلك القلادة وهي الشيء الوحيد الباقي مِنْ والدتي الحقيقيّة ولا أستطيع تركها
    Onu bırakamam. N'olur beni zorlama. Open Subtitles لا أستطيع تركها أرجوك لا تجعلني اتركها
    Onu bırakamam! Open Subtitles لا أستطيع تركها تذهب بتلك البساطة
    Onu evde tek başına bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع تركها وحيده في البيت
    Onu evde tek başına bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع تركها وحيده في البيت.
    Güvenli bir yerde ama onu bırakamam. Open Subtitles إنها بخير، لكن لا أستطيع تركها
    Onu bu şekilde burada bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع تركها وهي بهذه الحالة.
    Onu bırakamam. N'olur beni zorlama. Open Subtitles لا أستطيع تركها أرجوك لا تجعلني اتركها
    Ben... Onu yalnız bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع تركها بمفردها
    - Onu bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع تركها.
    Onu bu şekilde bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع تركها هكذا
    Onu yalnız bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع تركها وحدها
    Rachel'ı yalnız bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع تركها وحيدًأ
    - Onu bırakamam. Open Subtitles -لا أستطيع تركها
    - Onu bırakamam. Open Subtitles -لا أستطيع تركها.
    - Bunları geride bırakamam! Open Subtitles -لا أستطيع تركها هنا
    -Ben bırakamam Open Subtitles -لا أستطيع تركها
    - Onu burada bırakamam. Open Subtitles -لا أستطيع تركها هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus