"أستطيع تغيير" - Traduction Arabe en Turc

    • değiştiremem
        
    • değiştirebilirim
        
    • değiştirebileceğimi
        
    Ne kadar istersem isteyeyim, bunu değiştiremem. Open Subtitles 'لا أستطيع تغيير الأمر رغماً عن أني أريد ذلك
    Bunu değiştiremem çünkü oğlum eve dönüyor. Open Subtitles و لا أستطيع تغيير ذلك لأن ولدى سيعود للمنزل
    . -Datayı değiştiremem. -Nöro ağım bazı desenler gösteriyor. Open Subtitles لا أستطيع تغيير المعلومات شبكتي تظهر نماذج لا أميزها
    Bilgin olsun ben üç yıl bakıcılık yaptım, o yüzden korkarsan bezini değiştirebilirim. Open Subtitles والآن,فقط لكي أعلمك, لقد كنت مربية لثلاثة أعوام, لذا لو أصابك الرعب, أستطيع تغيير حفاظتك بسهولة
    Ama buraya taşındığım zaman etraftaki şeyleri değiştirebilirim. Open Subtitles ولكنني ربما أستطيع تغيير الأمور حين أنتقل هنا
    O yüzden bu konuda fikrini değiştirebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستطيع تغيير رأيها بشأن هذه النقطة
    Söylediklerini ve yaptıklarınızı anlıyorum ama hislerimi değiştiremem. Open Subtitles أعني، أنا متفهّمة لما تقولونه وكل شيء، لكنّي لا أستطيع تغيير شعوري
    "Pardon Larry, şu anda bezini değiştiremem. Open Subtitles أنا آسفة جدا يا لاري أنا لا أستطيع تغيير ضمادك الآن
    Eski düşünceye göre, ben bir şey değiştiremem çünkü gerçekliğin içinde hiçbir rolüm yok. Open Subtitles في التفكير القديم لا أستطيع تغيير أي شيء لأنه ليس لدي أي دور في الحقائق.
    - Şu anda korkuyorum. - Biliyorum ama kendimi değiştiremem. Open Subtitles ـ أنا خاف قليلا الآن ـ أعرف، لكنّي لا أستطيع تغيير ذاتي
    Dışarıda olanları değiştiremem, ama burada olanları değiştirebiliriz. Open Subtitles ،لا أستطيع تغيير ما حدث هناك لكن يمكننا تغيير ما حدث هنا
    Problemin farkındayım, ama odayı şimdi değiştiremem. Open Subtitles أقدّر المشكلة لكنّي لا أستطيع تغيير الغرفة الآن
    Ne yaparsam yapayım bu anı değiştiremem. Open Subtitles لكنّ اللحظة قد مرّت وأيّا يكن ما أفعله، لا أستطيع تغيير هذهِ اللحظة
    Geçmişi değiştiremem, değil mi? Open Subtitles لو كُنتَ لم تقتلُ أحداً لا أستطيع تغيير الماضي هل يمكنني؟
    Birkaç saatliğine teslim et, kuralları değiştiremem. Open Subtitles إنها لعدة ساعات، كنت أتمنى أن أستطيع تغيير القواعد
    Kız "lastik değiştiremem sadece iklimi değiştirebilirim!" dedi. Open Subtitles وهي تقول بهذه الطريقة " لا أستطيع تغيير الإطار " " يمكنني فقط أن أغيّر الطقس "
    Adımı Carlotta olarak değiştirebilirim. Open Subtitles لا أستطيع تغيير اسمي لكارلوتا.
    Neredeyse her şeyi değiştirebilirim ama insan doğasını değiştiremem. Open Subtitles أستطيع تغيير كلّ شيء تقريباً... لكني لا أستطيع تغيير الطبيعة البشرية
    Büyülü mızrağımla dokunduğum her şeyin boyutunu değiştirebilirim! Open Subtitles .. أستطيع تغيير حجم أي شيء ألمـَسُـه
    Ee belki, belki bir şeyleri yapma şeklimi değiştirebilirim. Open Subtitles برأي، ربما أستطيع تغيير طريقة حياتي.
    Dünyayı değiştirebileceğimi sanmakla, insanlara umut vererek bir farklılık yaratacağımı düşünmekle ne büyük aptallık etmişim meğer. Open Subtitles لا بدّ أنّني كنتُ مغفّلاً، حيث أنّي كنتُ... أستطيع تغيير العالم كنتُ أستطيع إحداث الفارق، إعطاء الأمل للناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus