"أستطيع رؤية" - Traduction Arabe en Turc

    • göremiyorum
        
    • görüyorum
        
    • görebiliyordum
        
    • görebilirim
        
    • görebiliyorum
        
    • göremedim
        
    • göremeyeceğimi
        
    • anlayabiliyorum
        
    • anlıyorum
        
    • göremiyordum
        
    Ama bununla göremiyorum. Bu atkı olarak kullanılıyor, doktor, gördünüz mü? Open Subtitles إنما لا أستطيع رؤية شيء هل يفترض أن يكون هذا وشاحا
    - Hiçbir şey göremiyorum. - Prosedüre uyun! Kamyondan çıkmayın! Open Subtitles لا أستطيع رؤية أي شيء إتبعوا التعليمات, إبقوا في الشاحنة
    Kimin iyi kimin kötü olduğunu göremiyorum ve dönüp duruyorum. Open Subtitles لا أستطيع رؤية من الصالح أو الطالح، فقط أستمر بالدوران
    görüyorum ki beyaz gömleğim, siyah kravatım ve pazar tutumlarım seni bir dakika bile kandıramamış. Open Subtitles أستطيع رؤية ان قميصي الأبيض وربطتي السوداء و وسلوكي الحسن لم يخدعوك لدقيقة
    Ve iki sene içinde, gerçekten çok az görebiliyordum. TED و في سنتين، لم أكن في الحقيقة أستطيع رؤية شئ على الإطلاق.
    Karanlığın içinde, etrafımdan geçen ter içindeki insanların bana değdiklerini hissedebiliyorum fakat daha fazlasını göremiyorum. TED أستطيع أن أشعر بالأجساد التي تفوح منها رائحة العرق تمر بجانبي في الظلمة، لا أستطيع رؤية أكثر من ذلك.
    Bu gezegeni çıplak gözle göremiyorum. Hatta şu anda sahip olduğumuz en keskin teleskopla bile. TED ولا أستطيع رؤية هذا الكوكب بعيني المجردة. أو حتى عن طريق أقوى التلسكوبات التي نمتلكها الآن.
    Şu anda yetkilileri göremiyorum... Open Subtitles ..أستطيع رؤية المفوض الآن وهو يمشي بجوار
    Dur, göremiyorum. Neyin üstüne basıyorum? Open Subtitles إنتظر،لا أستطيع رؤية شيء ما الذي أمشي عليه؟
    Birşey göremiyorum. Open Subtitles أبعِد ريشك الكبير عني. لا أستطيع رؤية شيء.
    Hiç yıldız göremiyorum, çok fazla moloz var burada. Open Subtitles لا أستطيع رؤية النجوم.. هناك الكثير من الحطام يطفو حولنا
    Biraz daha yaklaşın, cam kapıyı göremiyorum. Open Subtitles واقترب قليلاً لأني لا أستطيع رؤية الباب السلكي.
    Deneyip duruyorum ama göremiyorum. Open Subtitles و لقد حاولت و لم أستطيع رؤية وجوههم مطلقا
    Bunun altında gerçek seni bile göremiyorum Open Subtitles لا أستطيع رؤية الحقيقه و أنت فى مثل هذا.
    Tamam. 64, enkaz alanını göremiyorum. Open Subtitles رقم 64، أنا لا أستطيع رؤية موقع التحطم انتهى
    Sen kendinin ne olduğunu göremiyorsun, ben her şeyi görüyorum. Open Subtitles أنت لا تستطيع رؤية نفسك و أنا أستطيع رؤية كل شئ
    Evimin önünde durunca, çocukların öldüğü evleri görüyorum. Open Subtitles عندما أقف فى شرفتى الأمامية أستطيع رؤية منازل الأطفال المتوفيين
    Ama kirli bebek bezlerini görebiliyordum. Çocukların bazıları stresli ve sıkıntılı görünüyordu ama tek ses küçük bir inleme idi. TED كنت أرى الحفاضات المتسخة، و كنت أستطيع رؤية نكبة بعض الأطفال، لكن الضجيج الوحيد كان أنين متواصل و منخفض.
    Daha büyüğünü kurmayı planlıyorum. Böylelikle Hyakutake kometini görebilirim. Open Subtitles أخطّط لبناء واحد أكبر كى أستطيع رؤية المذنب هياكوتاك
    Sonra her şeyin elektronlardan ibaret olduğunu görebiliyorum. Çarpışıyorlar, geziyorlar, oynuyorlar. Open Subtitles وثم أستطيع رؤية كل شيء مثل الإلكترونات تصطدم و عائمه وتمرح
    Karanlıktı. Birşey göremedim. Open Subtitles اللعنة , المكان كان مظلماً . لم أستطيع رؤية أى شىء
    Önce hayaletler konusunda Melinda'ya çıkışıyorsun sonra Lisa'yı bir hayalet yüzünden göremeyeceğimi söylüyorsun. Open Subtitles في البداية صرختِ على ميليندا لتحدثها معي عن الأشباح والآن تقولين لي بأنني لا أستطيع رؤية ليزا بسبب شبح
    Sorunu anlayabiliyorum. Arkadaşım hakkında-- Open Subtitles أستطيع رؤية كيف أن تلك ستكون مشكلة الآن، بشأن صديقي
    Şimdi anlıyorum, bana vurman falan... hepsi numaraydı. Open Subtitles الآن أستطيع رؤية أن ضربكِ لي كان كله تمثيلاً
    Aradaki fark çok büyük geliyordu. Bu ikisini bağdaştırmanın bir yolunu göremiyordum. TED يبدو الفارق شاسعًا، لا أستطيع رؤية سبيل لإيجاد أرضية مشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus