"أستطيع قراءتها" - Traduction Arabe en Turc

    • Okuyamıyorum
        
    • okuyabilirim
        
    Okuyamıyorum ama bir sonraki satır diyor ki: Open Subtitles لا أستطيع قراءتها لكن السطور التاليه تقول
    Ekranı biraz daha yaklaştırın. Okuyamıyorum. Open Subtitles حركي الشاشة أقرب ، فأنا لا أستطيع قراءتها
    Bir büyü. Ama çok kan var, Okuyamıyorum. Open Subtitles إنها تعويذة، لكن يُوجد الكثير من الدّماء، لا أستطيع قراءتها
    Siz okuyabilirsiniz. Ben Okuyamıyorum. Open Subtitles يمكنك قراءتها، لا أستطيع قراءتها
    Maya dilini örnek alırsam, belki biraz okuyabilirim. Open Subtitles ولكن ربما أستطيع قراءتها قليلاً لو ترجمتها للغة (المايا) أولاً
    Yaptıktan sonra Okuyamıyorum da. Open Subtitles وبعدما تنتهي.. لا أستطيع قراءتها
    Ama Okuyamıyorum. Open Subtitles لكني لا أستطيع قراءتها.
    Ama Okuyamıyorum. Open Subtitles و لكننى لا أستطيع قراءتها
    Okuyamıyorum, fakat söyleyebilirim ... kolonileşmeden önceki karakterler. Open Subtitles لا أستطيع قراءتها كلها , ولكن أستطيع أن أخبرك بأن ... -هذه بوضوح مخطوطات باللغة الأمريكية القديمة
    Hala Okuyamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع قراءتها
    Okuyamıyorum. Bu melekler için değil. Open Subtitles لا أستطيع قراءتها
    Artık Okuyamıyorum bile. Open Subtitles لا أستطيع قراءتها بعد الآن
    - Ama Okuyamıyorum. Open Subtitles ولكن لا أستطيع قراءتها.
    Tam olarak Okuyamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع قراءتها تماماً
    Okuyamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع قراءتها
    okuyabilirim. Open Subtitles أنا أستطيع قراءتها.
    Ama okuyabilirim. Open Subtitles -لكني أستطيع قراءتها
    Bunu okuyabilirim. Open Subtitles أستطيع قراءتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus