"أستلقي" - Traduction Arabe en Turc

    • uzan
        
    • uzanıp
        
    • Uzanmam
        
    • uzanmak
        
    • yatıyorum
        
    • yatıp
        
    • yatmak
        
    • uzanacağım
        
    • Uzandım
        
    • uzanıyorum
        
    • yatmam
        
    • uzansam
        
    • uzanmış
        
    • uzanmamı
        
    • uzanayım
        
    - Ealing'e rapor vermek zorundayım. - Hayır, uzan. Open Subtitles يجب أن أقدم تقرير إلى كوخ من الصفيح على أيلينغ المشتركة - لا , أستلقي -
    Şimdi burada uzanıp sizlere yine yük olacağım. Open Subtitles علي الآن أن أستلقي هنا مجدداً و أكون عبئاً عليكم
    Teşekkür ederim, rahibe. Biraz Uzanmam gerekiyor. Open Subtitles شكراً لكِ, يا أختاه أردتُ أن أستلقي قليلاً وحسب
    - Bir süre uzanmak istiyorum. - Bu iyi bir fikir. Open Subtitles أريد أن أستلقي لفترة من الوقت وهذا فكرة جيدة
    Maratona katıldığım falan yok, sadece orada yatıyorum. Open Subtitles لست أركض في سباق طويل، وإنما أستلقي وحسب
    Her sabah yatağa yatıp neden iki ayağım da yere basmalı diye kendi kendime sorarken, birkaç değerli neden buldum. Open Subtitles وأنا أستلقي بفراشي كل صباح وأسأل نفسي: لم علي ان أطأ بقدمي على الأرض؟ هناك بضعة أسباب قوية استطعت أن أتوصل إليها
    Sana zarar verme ihtimali olmadan ebediyen güneşin altında yatmak? Open Subtitles أن أستلقي تحت الشمس للأبد ولا يكون علي أن أقتلك
    Odama çıkıp biraz uzanacağım. Open Subtitles أعتقد أني سأذهب إلى غرفتي و أستلقي قليلاً
    Yüzüstü uzan lütfen. Open Subtitles رجاء أستلقي علي المنضدة ووجهك لأسفل
    Tamam, uzan. Open Subtitles حسناً، حسناً، أستلقي.
    Gel, şuraya uzan. Open Subtitles تعال أستلقي على هذا
    Yatakta uzanıp dergi-kitap okumayı tercih ederim. Open Subtitles فأنا أفضل أن أستلقي في السرير و أقرأ المجلات و الروايات
    Başım ağrıyor. Biraz Uzanmam lazım. Open Subtitles رأسي يؤلمني ، يجب أن أستلقي لبعض الوقت
    Bak, aç değilim ve yorgunum ve uzanmak istiyorum. Open Subtitles انظر، أنا لست جائعا و أنا متعب و أريد فقط أن أستلقي
    Şimdi uykuya yatıyorum Tanrı ruhumu korusun diye dua ediyorum. Open Subtitles الآن، عندما أستلقي على الفراش أدعو إلى الرب أن يعتني بيّ.
    Sanırım yatağa yatıp yeterince alçakta ve düz olursam, belki sen de altıma girersin ya da üstüme çıkarsın, bizi fark etmezler. Open Subtitles أعتقد أنه يُمكننى أن أستلقي علي السرير وأبقي منخفض ومستوي للغاية وأنت يُمكنك أن تكون تحتي أو فوقي وهكذا لن يرونا
    - Suyun dibindeki pislikte yatmak... - ...için trafikte saatler geçirmek mi? Open Subtitles الجلوس في الزحمة المروريّة لساعات حتى أستلقي فقط على التراب بقرب الماء؟
    Sağol, baba. Ben biraz uzanacağım. Open Subtitles شكرا , بابا إنني فقط أفكر أن أستلقي للحظات قليلة
    Dördüncü günde yatağa Uzandım. Open Subtitles في اليوم الرابع أقدمت أن أستلقي على السرير
    Bundan sana bahsetmedim ama bazı geceler bütün gece öylesine uzanıyorum. Open Subtitles لم أذكر ذلك من قبل، ولكنني أستلقي مستيقظاً طوال الليل
    Lütfen beni yalnız bırakın. Başım ağrıyor ve yatmam gerekiyor. Open Subtitles أتركنني الآن رجاءً لدّي صداع ويجب أن أستلقي
    Geri dönüp uzansam iyi olacak. Open Subtitles إنني أرغب في أن أعود و أستلقي على السرير
    Ama gece, ben uzanmış uyumuyorken, ...ve o bana yardımcı olmaya çalışıyorken, ...istediğim son şey bu konuda konuşmak. Open Subtitles , لكن أثناء الليل , عندما أستلقي بدون نوم , و هي تحاول مساعدتي آخر شئ أريد فعله هو التحدث عن تلك الامر
    Sonra ranzasına uzanmamı söyledi, ...çünkü yorgun gözüküyormuşum. Open Subtitles ثم أخبرني أن أستلقي على سريره لأنني كنت متعبة
    Bırakın burada kalıp biraz daha pizzanın arasında uzanayım. Open Subtitles فقط دعوني أستلقي هنا حولي البيتزا أطول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus