"أستمر فى" - Traduction Arabe en Turc

    • devam et
        
    • duruyorum
        
    • Devam edin
        
    • devam etmelisin
        
    - Dağıtmaya devam et. Arka arkaya kazanırken bırakmam. Open Subtitles أستمر فى تفريق الورق فحسب لن أتوقف و أنا بمثل هذا الحظ الرائع
    Harikasın! Çizimlere devam et. Sana güveniyorum. Open Subtitles هذا رائع ، أستمر فى الرّسم ، أنا أعتمد عليكَ.
    Sen bu şekilde anıları düşünmeye devam et benim işim de kolaylaşsın. Open Subtitles عزيزى أستمر فى التفكير , فى تلك الذكريات
    Ben de bunu söyleyip duruyorum. Bu elbette sana hiçbir şey ifade etmez. Open Subtitles هذا ما أستمر فى قولة ، و بالطبع فإنها لن تقول لك أى شيء
    Ama şimdi televizyonda reklamlarını görüp duruyorum. Open Subtitles لكن الآن أستمر فى رؤية إعلاناته التجارية على التلفاز
    Devam edin, sizi arka merdivenlere çıkarmalıyız! Open Subtitles أستمر فى التحركلابد ان نصل بك ألى السلم الخلفى
    - Yürümeye Devam edin. Bu gece bize bulaşmayın. Open Subtitles ارحل من هنا - أستمر فى طريقك, لا تقاتلنا الليلة -
    - D'yi gözetlemeye devam etmelisin. - Evet, ah! Birşeyler oluyor. Open Subtitles أستمر فى المراقبة لدينا شيئا هنا
    Konuşmaya devam et. Senin taşaklar tıpkı bir çift kiraz gibi ağaçta sallanacak. Open Subtitles أستمر فى الحديث ستنتهى معلقاً على شجرة
    Peki, sen düzeltmeye çalışmaya devam et. Open Subtitles حسناً , أستمر فى محاولة ان تكون أفضل
    Bana bakmaya devam et. İyi olacaksın. Open Subtitles أستمر فى النظر إلى أنت ستكون بخير
    Yürümeye devam et. Hadi, adım adım. Open Subtitles فقط أستمر فى السير هيا, خطوه تلو الخطوه
    - devam et! - Dediğini duyduk dostum. Hassas kulaklarımız var. Open Subtitles أستمر فى السير - لقد سمعنا هذا الشخص, ان السمع عندنا حساس -
    devam et. Open Subtitles أستمر فى التحرك..
    - Neden telefonunu arayıp duruyorum sence? Open Subtitles ـ أى فكرة عن مكان قد تتواجد به زوجتك ؟ ـ لماذا تعتقد أننى أستمر فى الإتصال بها ؟
    Anlamadığım şeylerle karşılaşıp duruyorum iki saat sonra, birden "ah!" diyorum, anlarsın ya. Open Subtitles أتعرف أنا أستمر فى أيجاد أشياء ...لا أفهمها وبعدها. مثل ...بعد ساعتين أنا فجأه
    Onu, gemide görüp duruyorum. Open Subtitles أنا أستمر فى رؤيته على السفينة .....
    - Evet Devam edin. Bu arada o da aşağılayıcı! - Devam ediyoruz. Open Subtitles أجل, أستمر فى السير, بالمناسبة هذا مُهين - سنستمر فى السير -
    Devam edin! Open Subtitles أستمر فى المجىء
    Devam edin. Open Subtitles أستمر فى التحرك
    Onu zayıflatıyor. Okumaya devam etmelisin. Open Subtitles يمكنك أن تُضعفها ، أستمر فى القراءة.
    Onu zayıflatıyor. Okumaya devam etmelisin. Open Subtitles يمكنك أن تُضعفها ، أستمر فى القراءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus