Sen böyle küstahlık yapmaya devam et ki asla Kumandanlık Okulu'na gideme! | Open Subtitles | أستمر في أسلوبك هذا ولن تحظي أبداً بفرصة للوصول إلي كلية القيادة |
İkimize de bir kıyak yap ve yürümeye devam et. Hadi. | Open Subtitles | أسدنا معروفاً و أستمر في المشي فقط، هـيـا |
Görüp duyduğum için sürekli bunu yapmaya devam ediyorum. | Open Subtitles | أنا أستمر في التأثر لأنني أراهم و أسمعهم |
Tatlım. sürekli arıyorum ama hiç sesini duyamadım. | Open Subtitles | ياجميلة ، أستمر في الاتصال ولم أسمع أي كلمة منك |
Eğer sen benim bilinçaltımsan, neden kendime "iyi ki doğdun" deyip duruyorum? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعي كلامي لما أستمر في ترغيب نفسي بـعيد الـميلاد؟ |
Kafamdan atamıyorum. Arka arkaya söyleyip duruyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع عدم التفكير فيها، أستمر في غناءها مراراً وتكراراً |
Sonunda kafasını kestiler, ama kafasız savaşmaya devam etti. | Open Subtitles | وفي النهاية قاموا بقطع رأسه ولكنه أستمر في القتال بدون رأسه |
Oturup beklemeye devam edeyim mi etmeyeyim mi? | Open Subtitles | هل عليّ أن أستمر في التفكير هكذا أم لا؟ |
Çevremde birlikte olmak istediğim insanlara yer veriyorum ve ilerlemeye devam ediyorum. | TED | أنا أحيط نفسي بأناس أرغب في مصاحبتهم، و أستمر في التقدم للأمام. |
- Ya sesini kes ve üste geç ya da konuşmaya devam et ve gidişimi izle. | Open Subtitles | أو أستمر في الكلام وشاهدني وأنا أخرج من هذاالباب |
Sana söylüyorum Jack, başkanını desteklemeye devam et ve onun yeni işini ve bu ülkeye neler oluyor gör. | Open Subtitles | سوف أقول لك هذا يا جاك , أستمر في تأييد رئيسك و اتفاقيته الجديدة و سوف تري ماذا سوف يحدث لهذه البلاد |
- Seni bu akşamüstü aradım. - devam et. | Open Subtitles | ـ سأتصل بك في هذه الظهيرة ـ أستمر في ذلك |
devam et. Buzu yığ. Ben bitireceğim. | Open Subtitles | . فقط أستمر في ذلك . كوّم الثلج , أنا سوف أنتهي |
Ortalığı dağıtmaya devam et bakalım. Daha kötü başka ne olabilir ki? | Open Subtitles | أستمر في العبث بالجوار، ماذا يمكن أن يحدث أسوأ من هذا؟ |
Evet, bunu sürekli duyuyorum ama ne anlama geldiğinden emin değilim. | Open Subtitles | صحيح ,أستمر في سماع ذلك , ولكن لست متأكدة تماماً مما يعنيه |
Üzgünüm sürekli koşan iki çocuk görüyorum. Bir tren yolunda koşuyorlar. | Open Subtitles | آسفة، إنني أستمر في رؤية هذين الصبيين يجريان، يجريان على قضبان القطار |
- Özel birisin ondan. - Özel olmadığımı sürekli tekrarlıyorum! | Open Subtitles | لأنكِ خاصة - أستمر في إخبارك، بأنني لستُ كذلك - |
Tuhaf olan ne biliyor musun? sürekli, keşke Doktor burada olsaydı diyorum. | Open Subtitles | تعلمين، الأمر طريف أستمر في تمني أن يكون الدكتور هنا |
Kendimi bu çeşit işlerde uzun süredir tekrar edip duruyorum ve tekrarlamaya devam etmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا أكرر نفسي في دائرة العمل هذه منذ فترة طويلة و لن أستمر في فعل ذلك |
Ondan ayrıldığıma inanamıyorum. Neden bunu yapıp duruyorum? | Open Subtitles | لا أصدق أنني انفصلت عنها لماذا أستمر في القيام بهذا الأمر؟ |
Aynı şeyleri görüp duruyorum, ama farklı görüş açılarından. | Open Subtitles | أستمر في رؤية نفس الأشياء و لكن من زوايا مختلفـة |
Kanamadan dolayı bitkin düşmüştü, yerini koruyarak savunmaya devam etti... 00:09:54,137 -- 00:09:56,180 ...kurşunu bittiğinde, göğüs göğüse savaşmayı sürdürdü. | Open Subtitles | قارب على الإجهاد بسبب جرحه الغائر و أستمر في الدفاع عن موقعه |
İplerin biraz daha uzaması gerekiyor ki bir gün, önemli biri olacağımı sanmaya devam edeyim şerefsizin teki tarafından... | Open Subtitles | و سأكون بحاجة لخيوط أكثر... حتي أستمر في تصديق... بإني سأكون ولداً حقيقياً في يوماً ما... |
Ben de insanlar odayı terk ettikten sonra konuşmaya devam ediyorum. | Open Subtitles | غالبا ما أستمر في الكلام لفترة بعد أن يغادروا الناس الغرفة |