"أسدا" - Traduction Arabe en Turc

    • Asda
        
    • aslan
        
    • aslanı
        
    • ISDA
        
    Öğle arasında Asda'dan bir kadını hamile bıraktın. Open Subtitles ,لديك إمرأة من أسدا حملت في إستراحة الغداء
    Biliyorum. Asda'dan* bir hatunla yaptım ve şimdi hamile. Open Subtitles أعلم, لقد فعلت ذلك مع تلك الفتاة من تموينات (أسدا), و هي الآن حامل
    Dün kuyulardan su içen, siyah bir aslan gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أسدا ذكرا أسودا يشرب من بركة وقت غروب الشمس
    Ama sen bir aslan öldürdün, kanını kumlara döktün. Open Subtitles و لكنك قتلت أسدا ، و أرقت دمه على الرمال
    Bir aslanı tek başına öldürüp parçalamakla övünen gözü pek ve ihtişamlı bir kökenden geliyordu. Open Subtitles من قتله أسدا بيديه العاريتين ونزع منه احشاءه
    İçerisi kokainle kaplı Moore sanki üzerinden dağ aslanı geçmiş gibi görünüyor... Open Subtitles أعنى أن الغرفة مشبعة برائحة المخدر ويبدو أن موور قد تناولها كما لو كان أسدا جبليا
    ISDA Sözleşmesi Yatırımcıların büyük bir masaya oturarak aptal amatörlerden uzakta, üst düzey işlemler yapabilmesini sağlar. Open Subtitles أتفاق "أسدا" : أتفاق الذي يسمح للمستثمر أن يقوم صفقة تجارية عالية غير متاحة لهاوي غبي.
    - Asda nerede biliyor musunuz? - Hayır. Open Subtitles هل تعرفين مكان "أسدا
    Asda'nın arkasında. Görürsünüz. Open Subtitles انه خلف "أسدا" سترينه ؟
    Kahraman ol, aslan ol, ne istiyorsa onu ol. Open Subtitles كن بطلا خارقا كن أسدا كن أى شىء تريدك أن تكونه
    Aracın etrafı şuanda 23 aslan tarafından çevrilmiş durumda. (HIRLAMA) JANE: Open Subtitles المركبة الآن مُحاصرة مِن 23 أسدا ً جائعا ً. جين:
    aslan derken kendimi kastetmiştim Open Subtitles عندما قلت أسدا عنيت نفسي
    Sakinleş, Katy. Bir aslan mı, yoksa bir at mı gördün? Open Subtitles على رسلك, يا (كيتى ) , هل كان أسدا أم حصانا ؟
    - ...sonra aslan, sonra kral. Open Subtitles -ثم أسدا ومرة أخرى ملكا
    Bir aslanı bebeklerin arasına mı salmıştım? Open Subtitles هل تركت أسدا يسرح بين الأطفال؟
    Bir dağ aslanı, iki dağ aslanı. Open Subtitles أسد جبلِ واحد، أسدا جبلِ!
    ISDA olmadan yüksek rakamlarda bahis yapmayı denemek, Indy 500'ü bir Lama ile kazanmayı denemeye benzer. Open Subtitles لتكون تاجر رهان عالي بدون "أسدا" إنه مثل ربح سباق "لاما" 500 ميل.
    Fakat ISDA için sermaye gereksiniminiz var. Open Subtitles لكن يا رفاق، إنّكم تفتقدون بعض متطلبات رأس المال لإتفاقية "أسدا".
    J.P. Morgan ile ISDA sözleşmesi imzalamak istiyoruz. Open Subtitles إننا نود أن نبرم أتفاق "أسدا" مع (جي بي مورغان)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus