"أسدى" - Traduction Arabe en Turc

    • iyilik
        
    • sana bir
        
    Willy, bize bir iyilik yap ve servis girişinden çıkmamıza izin ver. Open Subtitles ويلى , أسدى لنا معروفاً . و إجعلنا نخرج من مدخل الخدمة
    Aslanları başıboş bırakıyorsun, itibarımı zedeliyorsun sonrada benden iyilik istiyorsun. Open Subtitles انك لم تغلق قفص الأسود بإحكام، لقد ألحقت بسمعتي الضرر ، ثم تريد أن أسدى لك معروفاً
    Ama, eğer bu savaş olacaksa bana bir iyilik yap. Open Subtitles لكن إذا كانت هذه الواحدة أسدى لى معروفاً
    Herkese bir iyilik yap ve sersemi mahvet, olur mu? İyi şanslar, dostum. Open Subtitles أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد حظ موفق
    Biri seni buradan çıkararak sana bir iyilik yaptı. Open Subtitles ثمة من أسدى إليك خدمة عبر إخراجك من هذا المكان
    Fakat biliyor musun? Her kimse bana bir iyilik yapmış oldu. Open Subtitles ولكن, اتعلم, أيا من كان الفاعل, فقد أسدى لى معروفا
    Bu adamın dikine gidemezsin. Bana kişisel bir iyilik yapmıştı. Open Subtitles لا يمكنك أن تدير ظهرك لذلك الرجل، لقد أسدى لي صنيعاً
    Bu bebekleri taşıyarak hepimiz için büyük bir iyilik yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أننى أسدى لكم معروفا لو ظللت مرتديا حذائى
    Bana bir iyilik yap.Dışardaki arabaya geri dönün. Durum kötü burada. Open Subtitles أسدى لى صنيعاً شغل المحرك لدينا مهمه صعبه
    Ama eğer bu savaş o olacaksa, bana bir iyilik yap. Open Subtitles لكن إذا كانت هذه الواحدة أسدى لى معروفاً
    Onu kim öldürdüyse sana bir iyilik yaptı. Open Subtitles إذاً كائنا من كان من قتله فقد أسدى لك معرفاً
    Kendine bir iyilik yap, Burt, tezgahın üzerine biraz para koy. Open Subtitles أسدى لنفسك معروفاً ، وضع بعض المال على المنضدة
    Ama, sonuçta sana iyilik yaptı. Open Subtitles لكنّ الخلاصةَ هي أنّه أسدى إليكِ معروفاً
    Ama kasabadan biri orayı dağıtarak bize iyilik etmiş. Open Subtitles لكن شخص ما من البلدة أسدى لنا معروفاً ودمّره
    Doğrusu, muhtemelen sana büyük bir iyilik yaptı... Open Subtitles في الحقيقة, ربما أنه قد أسدى لك معروفاً كبيراً.
    Bana bir iyilik yap ve gazımızın olduğunu söyle. Open Subtitles رجاءاً أسدى لى معروف وأخبرنى بأن لدينا وقود.
    Ama bir iyilik yap ve yanına geldiğinde yumruk at. Open Subtitles ولكن أسدى لى معروفاً عندما يقترب منك إضربه.
    Baban sana çok büyük bir iyilik yaptı. Open Subtitles أقول لكِ، أن والدكِ أسدى لكِ معروفاً كبيراً
    Benden ona bir iyilik yapmamı istedi bu yüzden ben de neler yaptığını öğrenmek için onu takip ettim. Open Subtitles لقد طلب منى أن أسدى له معروف لذا كنت أقوم بملاحقتها فى الجوار لأعرف ما الذى تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus