"أسد البحر" - Traduction Arabe en Turc

    • deniz aslanı
        
    • Deniz aslanları
        
    • deniz aslanının
        
    • ayı balığı
        
    Fakat o bir deniz aslanı. Deniz yırtıcılarının önde gelenlerinden. TED تدعم الإقتصادات المحلية. لكنه أسد البحر. إنها الأكثر إفتراساً.
    Bill Calhoun'un kulübesine giderken doğanın en inanılmaz... yaratıklarından olan Bay deniz aslanı ile karşılaştık. Open Subtitles ,في طريقنا إلى كوخ بيل كالهون كانت لدينا وقفة ,مع أكثر المخلوقات الطبيعية إثارةً السيد أسد البحر
    Bir erkek deniz aslanı, 320 kiloya kadar çıkabilir. Open Subtitles من الممكن أن يصل وزن ذكر أسد البحر إلى 700 رطل
    Deniz aslanları dalgaların altında inanılmaz dayanıklı avcılar. TED فتحت الأمواج يكون أسد البحر صيادًا ذا قوة تحمل مدهشة.
    Şimdi, deniz aslanının kesinlikle bir şansı var. Open Subtitles الآن قطعاً يملك أسد البحر فرصة
    deniz aslanı ile ayı balığı arasında ne fark vardır? Open Subtitles ما الفرق بين أسد البحر والفقمة؟
    Tıpkı hamile deniz aslanı gibi bu anne de zamanı doğru kullanmalı. Open Subtitles ،كحال أسد البحر الحبلى على هذه الأم أن تضبط توقيتها جيداً
    deniz aslanı Adası yakınlarında her yıl katil balinalar bakım havuzlarındaki yavru deniz fillerini kaparlar. Open Subtitles كل عام حول جزيرة أسد البحر تصطاد الحيتان القاتلة صغار فقمات الفيل من بِركها الخاصة
    Aslında... deniz aslanı gülle oluyor. Open Subtitles باستثناء , أنت تعلم .. أني سأكون قذيفة أسد البحر
    Ve oradayken fok yada deniz aslanı gibi bir hayvana bakıyorduk. Open Subtitles أخذتها هي وأختها إلى فرع بوسطن وكنا ننظر إلى فقمة, أو أسد البحر
    deniz aslanı ve su samuru gösterisinde Mike Morocco diye biri gösteriye elbiseyle çıkmıştı, güya Dorothy'nin ikinci kişiliği Dorky'ydi. Open Subtitles حسناً، لقد شاهدت عرض أسد البحر وثعلب الماء.. وهذا الشاب "مايك مروكو".. خرج خلال العرض فى زي وبدا كـ"دوركي"..
    Elbiseyle deniz aslanının yanındaydı, korkak deniz aslanı hikayesi yani. Open Subtitles الشخصية البديلة لـ"دورثي".. فى زي مع أسد البحر، أسد البحر الجبان، أليس كذلك ؟
    Bana deniz aslanı ve fok arasındaki farkı öğretmişti. Open Subtitles علّمني الفرق بين أسد البحر و الفقمه
    Koçum... 12 yaşımdayken West Orange, Turtle Back Hayvanat Bahçesi'nde çiftleşen iki deniz aslanı görmüştüm. Open Subtitles ...يا صاح ،عندما كنت بعمر يقارب الـ12 رأيت زوجاً من أسد البحر
    "Büyük deniz aslanı!" Open Subtitles أسد البحر الكبير
    Deniz aslanları bu yırtıcı sürüngenleri kabulleniyor. Open Subtitles أسد البحر هذا يقبل هذه السحالي المتتطفلة
    Ayı balıkları her zaman doğruyu söyler, Deniz aslanları da yalan mı? Open Subtitles الفقمة تقول الصدق، بينما أسد البحر يكذب دائماً؟
    Kaliforniya Deniz aslanları, körfeze giren Molalara anında saldırır, yüzgeçlerini yırtıp şekilsiz hale getirir ve de sonra onları sağ sola fırlatırlar. TED أسد البحر كاليفورنيا يأخذ Molas في أقرب وقت لأنها تأتي في خليج، مزقت قبالة زعانفها، والأزياء عليها في نهاية المطاف الفريسبي، على غرار مولا، وقذفات بعد ذلك ذهابا وإيابا.
    Şimdi, deniz aslanının kesinlikle bir şansı var. Open Subtitles الآن قطعاً يملك أسد البحر فرصة
    - deniz aslanının kulakları vardır. Open Subtitles أسد البحر لديه أذنان
    Bakın! Bu bir ayı balığı. Open Subtitles أنظروا ، إنه أسد البحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus