Fakat o bir deniz aslanı. Deniz yırtıcılarının önde gelenlerinden. | TED | تدعم الإقتصادات المحلية. لكنه أسد البحر. إنها الأكثر إفتراساً. |
Bill Calhoun'un kulübesine giderken doğanın en inanılmaz... yaratıklarından olan Bay deniz aslanı ile karşılaştık. | Open Subtitles | ,في طريقنا إلى كوخ بيل كالهون كانت لدينا وقفة ,مع أكثر المخلوقات الطبيعية إثارةً السيد أسد البحر |
Bir erkek deniz aslanı, 320 kiloya kadar çıkabilir. | Open Subtitles | من الممكن أن يصل وزن ذكر أسد البحر إلى 700 رطل |
Deniz aslanları dalgaların altında inanılmaz dayanıklı avcılar. | TED | فتحت الأمواج يكون أسد البحر صيادًا ذا قوة تحمل مدهشة. |
Şimdi, deniz aslanının kesinlikle bir şansı var. | Open Subtitles | الآن قطعاً يملك أسد البحر فرصة |
deniz aslanı ile ayı balığı arasında ne fark vardır? | Open Subtitles | ما الفرق بين أسد البحر والفقمة؟ |
Tıpkı hamile deniz aslanı gibi bu anne de zamanı doğru kullanmalı. | Open Subtitles | ،كحال أسد البحر الحبلى على هذه الأم أن تضبط توقيتها جيداً |
deniz aslanı Adası yakınlarında her yıl katil balinalar bakım havuzlarındaki yavru deniz fillerini kaparlar. | Open Subtitles | كل عام حول جزيرة أسد البحر تصطاد الحيتان القاتلة صغار فقمات الفيل من بِركها الخاصة |
Aslında... deniz aslanı gülle oluyor. | Open Subtitles | باستثناء , أنت تعلم .. أني سأكون قذيفة أسد البحر |
Ve oradayken fok yada deniz aslanı gibi bir hayvana bakıyorduk. | Open Subtitles | أخذتها هي وأختها إلى فرع بوسطن وكنا ننظر إلى فقمة, أو أسد البحر |
deniz aslanı ve su samuru gösterisinde Mike Morocco diye biri gösteriye elbiseyle çıkmıştı, güya Dorothy'nin ikinci kişiliği Dorky'ydi. | Open Subtitles | حسناً، لقد شاهدت عرض أسد البحر وثعلب الماء.. وهذا الشاب "مايك مروكو".. خرج خلال العرض فى زي وبدا كـ"دوركي".. |
Elbiseyle deniz aslanının yanındaydı, korkak deniz aslanı hikayesi yani. | Open Subtitles | الشخصية البديلة لـ"دورثي".. فى زي مع أسد البحر، أسد البحر الجبان، أليس كذلك ؟ |
Bana deniz aslanı ve fok arasındaki farkı öğretmişti. | Open Subtitles | علّمني الفرق بين أسد البحر و الفقمه |
Koçum... 12 yaşımdayken West Orange, Turtle Back Hayvanat Bahçesi'nde çiftleşen iki deniz aslanı görmüştüm. | Open Subtitles | ...يا صاح ،عندما كنت بعمر يقارب الـ12 رأيت زوجاً من أسد البحر |
"Büyük deniz aslanı!" | Open Subtitles | أسد البحر الكبير |
Deniz aslanları bu yırtıcı sürüngenleri kabulleniyor. | Open Subtitles | أسد البحر هذا يقبل هذه السحالي المتتطفلة |
Ayı balıkları her zaman doğruyu söyler, Deniz aslanları da yalan mı? | Open Subtitles | الفقمة تقول الصدق، بينما أسد البحر يكذب دائماً؟ |
Kaliforniya Deniz aslanları, körfeze giren Molalara anında saldırır, yüzgeçlerini yırtıp şekilsiz hale getirir ve de sonra onları sağ sola fırlatırlar. | TED | أسد البحر كاليفورنيا يأخذ Molas في أقرب وقت لأنها تأتي في خليج، مزقت قبالة زعانفها، والأزياء عليها في نهاية المطاف الفريسبي، على غرار مولا، وقذفات بعد ذلك ذهابا وإيابا. |
Şimdi, deniz aslanının kesinlikle bir şansı var. | Open Subtitles | الآن قطعاً يملك أسد البحر فرصة |
- deniz aslanının kulakları vardır. | Open Subtitles | أسد البحر لديه أذنان |
Bakın! Bu bir ayı balığı. | Open Subtitles | أنظروا ، إنه أسد البحر |