"أسرع رجل على قيد الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşayan en hızlı insan
        
    • yaşayan en hızlı insanım
        
    • yaşayan en hızlı adam
        
    Adım Barry Allen, yaşayan en hızlı insan benim. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Adım Barry Allen, yaşayan en hızlı insan benim. Open Subtitles اسمي باري ألين، و أنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Benim adım Bary Allen, yaşayan en hızlı insan benim. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Adım Barry Allen, ben yaşayan en hızlı insanım. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Adım Barry Allen, ben yaşayan en hızlı insanım. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Benim adım Barry Allen, ...ve ben yaşayan en hızlı insanım. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Tek kelime edersen bacağı sakat, yaşayan en hızlı adam olursun. Open Subtitles كلمة واحدة، وسوف يكون أسرع رجل على قيد الحياة مع يعرج.
    Yalnız bu oğlanı şimşek çakar ve yaşayan en hızlı insan olur. Open Subtitles باستثناء ضرب هذا الصبي البرق وأصبح أسرع رجل على قيد الحياة.
    Tek fark, bu çocuğu yıldırım çarptı, ...ve yaşayan en hızlı insan oldu. Open Subtitles باستثناء ضرب هذا الصبي البرق وأصبح أسرع رجل على قيد الحياة.
    Adım, Barry Allen, ...ve yaşayan en hızlı insan benim. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    yaşayan en hızlı insan ben değilim. Open Subtitles أنا لست أسرع رجل على قيد الحياة.
    yaşayan en hızlı insan benim. Open Subtitles أنا أسرع رجل على قيد الحياة
    Adım Barry Allen, yaşayan en hızlı insan benim. Open Subtitles اسمي (باري ألين)، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Adım Barry Allen, ben yaşayan en hızlı insanım. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Adım Barry Allen, ben yaşayan en hızlı insanım. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Adım Barry Allen, ben yaşayan en hızlı insanım. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Adım Barry Allen, ben yaşayan en hızlı insanım. Open Subtitles اسمي باري ألين، وأنا أسرع رجل على قيد الحياة.
    Çünkü ben Flaş'ım "yaşayan en hızlı adam" Open Subtitles لأني فلاش... جميع: أسرع رجل على قيد الحياة.
    Başkası öyle hareket edemez sanıyordum çünkü "yaşayan en hızlı adam," değil mi? Open Subtitles توقعت أن لا أحد بوسعه التحرك بسرعة مثلي... لأنني أسرع رجل على قيد الحياة"، صحيح ؟"...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus