"أسرع منك" - Traduction Arabe en Turc

    • senden daha hızlı
        
    • senden hızlı
        
    • Senden hızlıyım
        
    • senin kadar hızlı
        
    • senden daha hızlıyım
        
    Her zaman senden daha hızlı biri vardır. Open Subtitles دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك
    Eminim o 2000 yaşındaki cadı senden daha hızlı sürüyordur. Open Subtitles حسنٌ، أراهن أنّ تلك الساحرة ابنة الألفيّ عام تقود أسرع منك.
    senden daha hızlı koşabileceğimi düşünüyordum çünkü sen yaralısın. Open Subtitles لا، أفكر في أني أستطيع الجري أسرع منك لأنك تعرضت للطَعنِ.
    Senden iki kat yaşlı ve tek ayaklı olmama rağmen nasıl senden hızlı olabiliyorum? Open Subtitles ,كيف لي أن أكون أسرع منك وأنا أكبر من ولدي قدم واحدة؟
    Güçlü bacakları onun, bir anda hızlanmasını sağlıyor nedenini kimse bilmiyor ama senden hızlı olduğu kesindir. Open Subtitles سيقانه القويه تجعله ينطلق بسرعة اللهب، حسناً، لا أحد حقاً يعرف هذا، لكنه بالتأكيد أسرع منك.
    Ben Senden hızlıyım. Open Subtitles مهلا, أنا أسرع منك
    Ona her şeyi öğretme. Sonra senden daha hızlı olabilir. Open Subtitles لا تعلمه الكثير، وإلا سيصبح أسرع منك
    Diego, kıtalar bile senden daha hızlı hareket ediyor, hadi gidelim! Open Subtitles دياجو القارة كلها تتحرك أسرع منك
    Papağanlar bile senden daha hızlı okur. Open Subtitles حتى الببغاء أسرع منك في القراءة.
    Sanırım biz hayatları senden daha hızlı kurtarmışız. Open Subtitles أظن بأننا ننقذ الأرواح أسرع منك ؟
    Bir arabayı senden daha hızlı hacklerim. Open Subtitles أجل، أستطيع إختراق سيّارة أسرع منك.
    İsrail bile senden daha hızlı yaşlanmış, benim küçük Hannah'ım. Open Subtitles إسرائيل كبرت أسرع منك ياصغيرتي حنة
    Yaşlanmıyorum, senden hızlı iyileşiyorum ama parmağımı yeniden çıkartamam. Open Subtitles لا أشيخ أتعافى أسرع منك لكن لم استرجع اصبعي المفقود فأنا لست وولفريين
    Çabuk ol. Ölmüş büyükannem bile senden hızlı hareket eder. Open Subtitles أسرع يا رجل, جدتي الميتة تتحرك أسرع منك
    - Hayır. Top senden hızlı gider. Open Subtitles لا بل أن الكرة يمكنها أن تنتقل أسرع منك
    Şu an senden hızlı koşabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أجري أسرع منك في هذه اللحظة
    Senden hızlıyım. Open Subtitles أسرع منك
    Senden hızlıyım. Open Subtitles أنا أسرع منك
    -Ben Senden hızlıyım. Open Subtitles -أنا أسرع منك
    Bütün beyaz kızları taşıdığını biliyoruz. Kimse kayalarını senin kadar hızlı sallayamıyor. Open Subtitles أعلم بأنك تقوم ببيع الهيرويين لا أحد يوزعه أسرع منك
    Ben senden daha hızlıyım. Hiç karıştırma senden daha hızlıyım. Open Subtitles انا أسرع منك لا إساءة لك لكن أنا الأسرع يارجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus