"أسرع وسيلة" - Traduction Arabe en Turc

    • en hızlı yol
        
    • en hızlı yolu
        
    • en kısa yolu
        
    Ancak tedavi için en hızlı yol hala orijinal genetik materyal. Open Subtitles لكن أسرع وسيلة للعلاج لا تزال المواد الجينية البدائية
    Ancak tedavi için en hızlı yol hala orijinal genetik materyal. Open Subtitles لكن أسرع وسيلة للعلاج لا تزال المواد الجينية البدائية
    O sadece bir dedikodu zinciri. Hayatım, bu haber yollamak için en hızlı yol. Open Subtitles عزيزتي أنها أسرع وسيلة إلى نقل الأخبار
    Aslanlar antilopları yemeden bu altı hayvanın tamamının karşıya geçmesinin en hızlı yolu nedir? TED ماهي أسرع وسيلة لنقل جميع الحيوانات السته دون أن تتوقف الأسود لتناول العشاء؟
    Konferansı durdurmanın en hızlı yolu bu adamlardan birini hedef almak. Open Subtitles أسرع وسيلة لإيقاف المؤتمر هو إستهداف واحد منهم.
    KGB'nin Paris'te olduğumu öğrenmesinin en kısa yolu buydu. Open Subtitles كانت أسرع وسيلة لإعلام الاستخبارات الروسيّة بوجودي في (باريس)
    - en hızlı yol deniz uçağı. Open Subtitles أسرع وسيلة هي الطائرة المائية.
    Medya Merkezi'ne en hızlı yol hangisi? Open Subtitles ما هو أسرع وسيلة لل المركز الإعلامي ؟
    Kuze'yi bulmak için en hızlı yol budur. Open Subtitles هذا هو أسرع وسيلة للعثور على كوز.
    Yaranın üstüne, tuz basmanın, iyileşmenin en hızlı yolu olduğunu söylerler. Open Subtitles يقولون أن ترميم الجراح بالملح هي أسرع وسيلة للعلاج
    Ve bu da kimseyi vurmadan seni buradan uzaklaştırmanın en hızlı yolu. Open Subtitles وهذا هو أسرع وسيلة لنتحصل على الخروج من هنا. دون اطلاق النار على شخص ما.
    Para kazanmanın en hızlı yolu bağış dümenidir. Open Subtitles أسرع وسيلة لكسب المال هو عملية احتيال الخيرية.
    Savaşı kazanmanın en hızlı yolu ama bu yoldan gitmiyorsunuz. Open Subtitles تلك أسرع وسيلة للإنتصار بالحرب، ولكن لن تفعلوها،
    Ve elbette bir mesajı herhangi bir yere yollamanın en hızlı yolu çabucak geri yollayacak ve çok hızlı ulaştıracak bu elemana yollamaktı. Böylelikle internetteki her mesaj bu ağ üzerinden iletilmeye başlandı ve bu da tabiki her şeyi tıkadı. TED وبالطبع، أسرع وسيلة للحصول على رسالة في أي مكان كانت بإرسالها إلى هذا الشخص، الذي بدوره سيقوم بإرسالها في نفس الوقت وإيصالها مبكرًا, لذا كل رسالة في الإنترنت بدأت بالتحول من خلال هذه العقدة, وبطبيعة الحال أن انسدّ كل شيء.
    - Frankie'yi temize çıkarmanın en kısa yolu. Open Subtitles هذه أسرع وسيلة لإنقاذ (فرانكي).
    en kısa yolu hesapla... Open Subtitles أسرع وسيلة هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus