"أسرق شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • şey çalmadım
        
    • çalmak
        
    Hiçbir şey çalmadım, ödünç aldım. Etkileyici görünüyorum değil mi? Open Subtitles أنا لم أسرق شيئاً لقد استعرتها فقط أظن أنني أبدو أجمل ألا تظن ذلك ؟
    Elbette! O zamandan beri hiçbir şey çalmadım. Open Subtitles بالطبع , أنا لم أسرق شيئاً منذ ذلك الحين
    Bakın, dosyaları okudum ama bir şey çalmadım. Open Subtitles إسمع ملازم لقد قرأت الملفات حسناً ؟ لكنني لم أسرق شيئاً
    Bir şey çalmak istesem böyle küçük bir şey olmaz. Open Subtitles ،إذا أردتُ أن أسرق شيئاً منك .فلن يكون شيئاً كهذه القذارة
    Hayır, çalmak değil. Open Subtitles كلاّ، لم أسرق شيئاً هذا كشف حساباتي المصرفية قمت بسرقة نقودي ؟
    - Yani, bir şey çalmadım, sadece pervaneyi çalıştırdım. Open Subtitles أجل، أعني، لم أسرق شيئاً لقد شغلت الدوارات
    Hayatım boyunca hiçbir şey çalmadım. Yemin ederim. Open Subtitles لم أسرق شيئاً في حياتي من قبل أقسم لك
    - Ben bir şey çalmadım. - Adamların yapmıştır. Open Subtitles ـ أنا لم أسرق شيئاً ـ رفقائك فعلوا
    Eski, eski kocan. Ben hiçbir şey çalmadım. Open Subtitles السابق, زوجك السابق و أنا لم أسرق شيئاً
    Hiç bir şey eksik değil. Hiç bir şey çalmadım. Open Subtitles لا يوجد شيء مفقود لم أسرق شيئاً
    Hayatımda hiçbir şey çalmadım. Open Subtitles لم أسرق شيئاً في حياتي
    Dürüstüm Bayım, hiç bir şey çalmadım. Open Subtitles بأمانة ,سيدي ,لم أسرق شيئاً
    Ben hayatımda hiçbir şey çalmadım. Open Subtitles لم أسرق شيئاً في حياتي
    Ben bir şey çalmadım. Open Subtitles لم أسرق شيئاً منكَ
    Emin olun, bir şey çalmadım. Open Subtitles أنا لم أسرق شيئاً , بصدق.
    Ben hayatımda hiçbir şey çalmadım. Open Subtitles لم أسرق شيئاً في حياتي
    Ben senden hiç bir şey çalmadım. Open Subtitles لم أسرق شيئاً منك
    Hayır, çalmak değil. Open Subtitles كلاّ، لم أسرق شيئاً هذا كشف حساباتي المصرفية قمت بسرقة نقودي ؟
    Bir şeyler çalmak... Open Subtitles على أن أسرق شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus