"أسرّتهم" - Traduction Arabe en Turc

    • yataklarında
        
    • yataklarından
        
    • yataklarına
        
    Herkes hala rahat, sıcak yataklarında uyuyor. Herkese iyi geceler. Open Subtitles لا يزال الجميع نيام في أسرّتهم المريحة ، نوماً هنيئاً لكم
    Ama aslında rüyalarında onları sık sık yataklarında gördüğü için bunun da rüyalarından biri olduğunu sanmıştı. Open Subtitles لكن هي رأتهم في أسرّتهم غالبا في أحلامها و إعتقدت ان هذا كان فقط الحلم الذي كان لا يزال يراودها
    Ama, yataklarında görüyordu ve de sıkça rüyalarında... etrafında dolananın sadece rüya olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles لكن هي رأتهم في أسرّتهم غالبا في أحلامها و إعتقدت ان هذا كان فقط الحلم الذي كان لا يزال يراودها
    Dün gece çocuklarımızın çoğu kötücül bir müzik tarafından kandırılıp yataklarından çıkarıldılar. Open Subtitles فُقد الكثير مِنْ أولادنا بالأمس أغوتهم موسيقى شيطانيّة مِنْ أسرّتهم
    Çocukların yataklarından,okullarından kaçırıldıklarını gördüm. Open Subtitles حلمت بأن الفتيات والفتيان اختُطفوا من أسرّتهم في المدارس الداخلية
    Ve kafalarına giremiyorsam yataklarına girmeye çalışırım. Open Subtitles وإن لم أستطيع اختراق رؤوسهم فسأحاول وأدخل أسرّتهم
    yataklarına girince insanlara ne diyorsun? Open Subtitles بماذا تخبر الناس حينما تود الدخول إلى أسرّتهم ؟
    Sevdiğiniz insanların, kimsenin onlara zarar veremeyeceği yataklarında uyuduğunu bilmek, huzur verici, hatta rahatlatıcı bir şeydir. Open Subtitles هنالك شيء مريح, وأيضاً مطمئن بمعرفتك أن الأشخاص الذين تحبهم نائمون في أسرّتهم حيث لا يمكن لشيء أن يأذيهم
    Bu da milyonlarca insanın gece yataklarında güven içinde yatmasıdır. Open Subtitles عملٌ يسمح لملايين الناس بالنوم آمنين في أسرّتهم ليلاً.
    yataklarında uyuduklarını gördüm. Open Subtitles حلمت انهم كانوا نائمين في أسرّتهم
    uyuyorlar diye hayal ettim... yataklarında. Open Subtitles حلمت انهم كانوا نائمين في أسرّتهم
    - yataklarında majesteleri. Open Subtitles -على أسرّتهم يا صاحب الجلالة
    Masum insanlar yataklarından alınıp hapse atılıyor. Open Subtitles الناس الأبرياء يُقتلعوا من أسرّتهم
    Masum insanlar yataklarından alınıp hapse atılıyor. Open Subtitles الناس الأبرياء يُقتلعوا من أسرّتهم
    Ve bir gün... bebekler yataklarından kaybolmaya başladı. Open Subtitles طفق الأطفال يختفون من أسرّتهم.
    Sıcak yataklarına veda eder ve dağlara doğru yola çıkarlar. Open Subtitles يتركون أسرّتهم الدافئة ويبدأون موكبهم إلى الجبال
    Tamam, herkes yataklarına dönsün. Open Subtitles حسناً، الجميع إلى أسرّتهم
    Aileleri çocukları yataklarına geri yollamışlar. Ve bu sabah hiçbiri yokmuş. Open Subtitles أُعيدوا إلى أسرّتهم و صباحَ اليوم ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus