Sadece 3 satır kod ile aynı şeyi yapabiliyorken neden 100 satırdan fazla kod yazasınız ki? | TED | لماذا تكتب أكثر من 100 سطر من الترميز، بينما يمكنك القيام بنفس العملية بـ 3 أسطر فقط؟ |
Bir kaç satır kalmıştı. Yemeği bıraktım ve sessizce oturdum. | Open Subtitles | .ما تبقى من أسطر توقفت عن الأكل وفضلت صامتة |
Yazdığı not da sadece bir iki satır değil, en az yarım sayfaymış. | Open Subtitles | وهو اعتقد أن الملاحظة كانت ورقة طويلة نصفية وليست بضعة أسطر |
Bir sürü replik ezberlemeniz gerekiyor. | Open Subtitles | أعرف أن عندكِ أسطر كثيرة لتحفظيها |
Belki replikler yüzündendir. Onları o yazmıyor. | Open Subtitles | ربما السبب في أسطر الحوار في نهاية الأمر، هي ليست من يكتبها |
Ve bu sabahki sahnenin replikleri yoksa bir bakış açısı da yok. | Open Subtitles | وبدون أسطر هذا الصباح، كلامك أضحى متناقض |
Sen hikayeyi çözmeme yardım ettin bende bu çocukla ilgili 10 satır kadar bir şey yazmana izin vereceğim. | Open Subtitles | لقد ساعدت على كشف خيوط القصة، لذلك ستحصل على فرصة التنويه بالفتى في 10 أسطر أو أقل. |
Belki birkaç satır daha ekleyebilirsin diye düşünüyorum, anlıyor musun? | Open Subtitles | فقط اُفكر , لعلك ربما تكون قادراً على إضافة بضعة أسطر , أنت تعلم ما الذي أعنيه ؟ |
Ben de diyorum ki, kilisede beş ayin dinleyeceğime, İncil'den beş satır okumayı yeğlerim. | Open Subtitles | مخلصنا وسيدنا ..أنا اقول لكم بأنني أفضل قرأة خمسة أسطر من الكتاب المقدس عن سماع خمسة جماهير في المعبد |
Geçen sene başından geçen önemli şeylerle ilgili eğlenceli, vurucu, dokunaklı 6 satır yazacaksın. | Open Subtitles | نكتب ستة أسطر مؤثرة مهيجة ممتعة تصف أهم أنباء العام الماضي لك |
Bu dağların ya da benzerlerinin... görsel gerçekliği... sadece bir kaç satır kodla yapılabilir. | Open Subtitles | و في الواقع الافتراضي فإنَّ هذا الجبل أو جبال شبيهة .يُمكن أن تُصنع بشفرة من بضعة أسطر |
25 milyon satır kod var orada. | Open Subtitles | هناك 25 مليون أسطر من التعليمات البرمجية. |
3 çarpı bir dakika, ikinci matriste daha fazla satır yok. | TED | 3 ضرب انتظر لحظة ، لم يتبقَ أسطر في المصفوفة الثانية . |
Bu tarifler 10 satır uzunluğunda değildir. | TED | لا يبلغ طول الوصفات 10 أسطر فحسب |
Yine de onun hakkında sadece beş satır var. | Open Subtitles | أجل، أنت لم تكتب عنها سوى خمسة أسطر. |
Her sayfadan bir kaç satır okuyabiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع فقط قراءة بضعة أسطر من كلّ صفحة |
Birkaç yeni replik yazdım. Göstereyim mi? - Ne? | Open Subtitles | كتبت عدة أسطر جديده هل أريها لك؟ |
- Charles, bana da yeni replik yazdın mı? | Open Subtitles | - أسطر إضافيه؟ - تشارلز" لدي أسطر جديده"- إنها رائعه- |
Haber değeri olmayan bir geri dönüş üçüncü sayfadaki birkaç satırdan başka birşey değildir. | Open Subtitles | التراجعالضعيفالمهزوم.. ليس أكثر من بضعة أسطر في الصفحة الـ3. |
"Bu koridorlarda yürüyen en büyük adamım!" gibi replikler. | Open Subtitles | أسطر مثل: "أنا أكبر شأنٍ من المشي في هذه الأروقة". |
Yok mu? - Ya bugünün replikleri? | Open Subtitles | -ماذا عن أسطر اليوم؟ |
Bunu, bunu ve bunu yazdım ve sadece üç satırım kaldı. | Open Subtitles | كتبت هــذا، وهـذا وهـذا وباق ثلاثة أسطر فقط |