Ve altına bir damla damlatıyorsunuz, bu durumda, idrar. | TED | و يوضع في أسفلها قطرةٌ، من البول في هذه الحالة. |
Başparmağın topun altına gelmeden topu serbest bırakma. | Open Subtitles | لا تترك الكرة حتى يصبحَ إبهامك في أسفلها |
Teknelerin her biri suyun altına sesi çoğaltan bir alet atıp, ...çekiçle vurarak duyduğunuz bu sesi çıkarıyorlar. | Open Subtitles | تضع المراكب بعدئذ عِصيّ طويلة في المياه لها حافة في أسفلها ثمّ يضربوا تلك العصيّ بالمطارق |
Sağımda, alt kısmı laleli, boyalı camlı penceresi olan merdivenler yukarıya çıkıyor. | Open Subtitles | أبواب تؤدي إلى الحديقة إلى يميني هناك أدراج تؤدي إلى الأعلى نافذة مرسوم في أسفلها زهرة الزنبق |
Rüzgârlar, altındaki okyanusu aynı dönen girdaplara iter. | TED | تدفع الرياح المحيطات أسفلها إلى نفس الدوامة الدوارة. |
Ve, altından da, daha da tuhaf şeylerin geçmeye devam ettiğini duydum. | Open Subtitles | وحسبما سمعت، هنالك أشياء أغرب تحدث أسفلها |
Tam da güç kaynağının altına. | Open Subtitles | بالإضافه الى وجود مصدر الطاقة أسفلها مباشرة |
altına girip çıkarmamız ve sahtesiyle değiştirmemiz gerek. | Open Subtitles | لذا علينا الذهاب أسفلها وأخذها ثم تبديلها بواحدة زائفة |
Omurgaya değil, onun altına. | Open Subtitles | لا تحقن بالفقَرة، وإنما أسفلها. |
İşte, Buna bak, altına bak şunun. | Open Subtitles | هنا , أنظري الى هذه , أنظري في أسفلها |
- Elinde eldiven var. - altına girebilir ama. | Open Subtitles | انك تلبس قفازات - الأشياء تنزل إلى أسفلها - |
Fosilin altına paletler inşa edip kontrplakları onların altına kaydırdık. | Open Subtitles | ... بعد أن بنينا المِنصّات تحت الأحفوريّة كنّا قادرين على تلزيق بعض ... الخشب الرقائقي أسفلها |
Gövdesini yukarıya kaldırıyor ve alt kısmındaki bezi gösteriyor. | Open Subtitles | ترفع نفسها وتكشف غدة على أسفلها |
alt eşiği zeminden 2,5 metre yüksekte. | Open Subtitles | أسفلها على بعد ثمانية أقدام من الأرض |
Yerçekimi onları Dünya'ya doğru çekiyor, Dünya da alt taraftan dönmelerini sağlıyor. | Open Subtitles | تسحبها الجاذبية نحو الأرض، ولكن الأرض تحافظ... على تقوسها مبتعدة أسفلها. |
Avrupa büyüklüğünde deniz buzulu eriyerek altındaki zengin suları açığa çıkarır. | Open Subtitles | تذوب مساحةٌ من جليد البحر ،بحجم قارة أوروبا مُبديةً المياه الغنية أسفلها |
Avrupa büyüklüğünde deniz buzulu eriyerek altındaki zengin suları açığa çıkarır. | Open Subtitles | تذوب مساحةٌ من جليد البحر ،بحجم قارة أوروبا مُبديةً المياه الغنية أسفلها |
Hayır, o değil. altındaki. | Open Subtitles | لا، ليس هذا الجزء، الفقرة التي أسفلها خط. |
Turnikeler yerinde. Onların altından keseceğiz. | Open Subtitles | الأربطة في مكانها بالفعل سوف نقطع الساقين من أسفلها |
Karlar yıkılmış ağaç dalları ve gövdelerinde biriktikçe orman zeminini örtüyor ve altında kar tünellerinden gizli bir labirent oluşturuyor. | Open Subtitles | بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة |
Bir gün üstlere çıkarken, ertesi gün aşağı iniyorsunuz. | Open Subtitles | أنتِ بأعلى قائمة ذات يوم وبعدها في أسفلها |