"أسقف" - Traduction Arabe en Turc

    • Piskoposu
        
    • Bishop
        
    • Piskopos
        
    • çatı
        
    • Rahip
        
    • tavan
        
    • Fil
        
    • Başpiskoposu
        
    • Katolik rahibi
        
    • tavanları
        
    • piskoposuna
        
    Tanrı'nın kutsal kilisesinin Piskoposu olarak onu nasıl terk ederim? Open Subtitles فكيف لي بصفتي أسقف الكنيسة المقدسة أن أتخلى عنها الآن؟
    Bunu yapan ilk insanlardan biri Hereford Piskoposu, Francis Godwin idi. TED واحد من أوائل الناس الذين فعلوا ذلك كان في الواقع أسقف هيرفورد. رجلٌ يدعى فرانسيس غودوين
    Profesyonel olarak Bishop'ın uzmanlığı yüksek riskli, bol ödüllü askerî hedefleri ele geçirmek. Open Subtitles بشكل محترف، أسقف يتخصّص في الإكتساب الخطر جدا، أهداف الجائزة العسكرية العالية.
    Bishop sabah odada olmadığını iddia ediyor. Open Subtitles أسقف يدعي أنه لم يكن في تلك الغرفة مؤتمر هذا الصباح.
    1690'da bir Piskopos Juana’nın saygın bir vaaza dair kişisel eleştirisini yayınladı. TED في عام 1690، نشر أسقف سور خوانا نقدًا خاصًا لموعظة محترمة.
    Bak, barlarda takılan bir çatı tamircisi istediğimden emin değilim. Open Subtitles لا أظن أنني سأثق بصانع أسقف يقضي وقته في الحانات
    Piskopos veya Rahip fark etmez, suçlu ölmeli. Open Subtitles الجانى يجب ان يموت حتى ولو كان أسقف أو كاهن.
    Gönülsüzlüğün yüzünden seni suçlamıyorum. Londra Piskoposu ve kilise başrahibi olarak... başpiskopos sen olmalıydın. Open Subtitles لا ألومك على ترددك، فبما أنك أسقف على لندن وأهم رجالات الكنيسة،
    İngiltere Piskoposu, kiliseden bir büyücünün alınmasına izin verdi. Open Subtitles لقد سمح أسقف انجلترا بالقبض على موسيقى أثناء وجوده فى الكنيسة
    Piskoposu arayabilir, buraya gelmesini sağlayabiliriz. Bir ayin için olmasa da, bir konuşma, bir sembol, bilirsin işte! Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتّصلَ أسقف ونَحْصلُ عليه للمَجيء إلى هذه المدرسةِ، أَنْ لا يَعطي كتلة لكن ل كلام أَو رمز، تَعْرفُ.
    Majesteleri, sizi, Bayenne Piskoposu yeni Fransa Büyükelçisi Jean de Bellay ile tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles صاحب الفخامة اسمح لي بتقديم صاحب السمو جان دي بالي أسقف بايين السفير الفرنسي الجديد
    Yani, Wesley Harding'da sana ait Bishop Cochran yıllığının... ne aradığına ait bir fikrin yok ? Open Subtitles لذا كان لديك أي فكرة عن السبب ويسلي هاردينغ أن يكون لديك نسخة من الكتاب السنوي أسقف كوكران؟
    Bishop'un adamları yıllardır bizi arıyor. Open Subtitles تم أسقف الأولاد تطارد لنا باستمرار لعدة سنوات.
    Çıkmalısın! Bishop baskını duyunca senden şüphelenecek. Open Subtitles عندما أسقف يسمع عن الهجوم، هو سيتوقّعك.
    Martin Bishop'a müttefik diyemem. Open Subtitles أنا أدعو أسقف مارتن حليف بالكاد.
    O rahibi hatırla. Yankesici demiştin, Piskopos çıktı. Open Subtitles هل تذكر رجل الدين الذى قلت عنه انه نشال و اتضح انه أسقف ؟
    Hasat zamanı bittiğinde, Bozolar artık samanı alır ve çamurla karıştırarak köydeki çatı ve camileri güçlendirmek için kullanır. TED وفي نهاية الحصاد، أخذ البوزو بقايا قش الأرز وقاموا بخلطها مع الطين لتشديد أسقف منازلهم ومسجد القرية.
    Krala hizmet etmeyen her Piskopos veya Rahip, onun yolundan gider. Open Subtitles واى أسقف او كاهن لن يقوم بخدمة الملك أولا فسيحظى بنفس المصير.
    Great Northern'daki tavan yüksekliği en az üç metre diye biliyorum. Open Subtitles أعتقد أن أسقف فندق "غريت نورذرن" يبلغ ارتفاعها ثلاثة أمتار على الأقل.
    O aptal Fil çocukla falan çıkmayacağım. Open Subtitles أنا لا ستعمل التاريخ الذي غبي أسقف الرجل.
    Ve 11.00'de His Grace ile bir resmi görüşmeniz var. Canterbury Başpiskoposu. Open Subtitles وفي الساعة الـ 11، يوجد مقابلة مع أسقف (كانتربري)
    28 yaşındayken bir Katolik rahibi oldu. Open Subtitles لقد أصبح أسقف في 28 من عمره
    Ortasında tüm odaların temiz hava ve güneş ışığı almasına yardımcı olan bir avluya sahip, odalar ise geniş ve tavanları yüksek olduğundan, odalarda olmak insanı oldukça rahat hissettiriyor. TED إنه يحوي ساحات في الوسط حتى تتمتع جميع الغرف بضوء الشمس والهواء النقي، والغرف كبيرة وذات أسقف عالية، وبذلك فهي تكون مريحة لمن يدخلها.
    Ely'deki kilisen, dostum York piskoposuna bağlı sanıyordun. Open Subtitles وانت تظن ان كنيسة أيلى تقع تحت رعاية صديق لى هو أسقف يورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus