"أسكتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kapa çeneni
        
    • Kes sesini
        
    • Sus
        
    • Sessiz ol
        
    • sen susturursun
        
    Sen grubun bir parçası değilsin ve ben seni hiç sevmedim o yüzden Kapa çeneni! Open Subtitles لكنك لست جزء من المجموعة ولا أحبك ، لذا أسكتي
    Kapa çeneni! Open Subtitles أسكتي أسكتي أسكتي
    - Sanırım polisi aramalıyız. - Anne Kes sesini, tamam mı? Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟
    güzelliğin geceleri uykusunu çalacak... Kes sesini! Open Subtitles جمالكَ سَيَسْرق نومه في الليل إسكتي - أسكتي أنت
    - Hayır, hayır, hayır. - Sus bir dakika. Open Subtitles لا ,لا ,لا أسكتي هذا ليس ما تظنينه
    - Sus ve federallere göz kulak ol. Open Subtitles أسكتي و راقبي الفدراليين
    - Bunlar mikrofon gibidir. - Sessiz ol. Open Subtitles صه، سأضع مكبرات الصوت، أسكتي
    Kapa çeneni. Ölmüş o. Open Subtitles أسكتي إنها ميتة الآن يا ماما
    -Ajan Todd, Kapa çeneni ve dinle! Open Subtitles عميلة تود أسكتي وأستمعي إلي
    Kapa çeneni de sarımsakları soy. Open Subtitles أسكتي وقشّري الثوم
    - Kapa çeneni! Bacaklarını tut, adamım! Open Subtitles أسكتي، أسكتي فقط
    - Daha büyük bir şeyin parçası... - Kapa çeneni! Open Subtitles كل ذلك جزء من شيء أكبر أسكتي
    Sen Kes sesini seni kaltak! Open Subtitles أسكتي أيتها الساقطة
    - Bacaklarını bağla! - Kes sesini! Open Subtitles إربط سيقانها أسكتي
    Kes sesini! Open Subtitles أسكتي ! , حسنا؟
    - Kes sesini. - Tartışıyorduk... Open Subtitles أنت أسكتي ...لقد تَجادلنَا
    Sus, ne diyorsun sen? Open Subtitles أسكتي تتكلمين عن ماذا
    Sus, ne diyorsun sen? Open Subtitles أسكتي تتكلمين عن ماذا
    - Öyle demedim. - Sus! Open Subtitles انا لم اقصد ذلك أسكتي!
    - Sessiz ol, küçük bebek. - Mona, hayır! Open Subtitles أسكتي أيتها الصغيرة جاين مونا) لا تفتحي الباب)
    Ya Hanna'yı sen susturursun ya da ben! Open Subtitles أسكتي (هانا) , و ألا أنا سأفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus