Ben de seni Escalante'nin atına bindirmek için götümü yırtıyordum. | Open Subtitles | في غضون ذلك سأُحاول إرجاعك . لحصان (أسكيلانتي) مرّة أُخرى |
Meslek hayatın şu durumdayken Escalante gibi adamları sorgulayamazsın. | Open Subtitles | في هذهِ المرحلة من مهنتك ، رجلٌ . كـ (أسكيلانتي) لا نشكّكُ في نواياه |
"Bu harika bir haber Bay Escalante." diyeceğiz. "Jokeyliğini yapmaktan büyük bir onur duyarım." diyeceksin. | Open Subtitles | (نقول : " هذه أخبارٌ رائعة يا سيّد (أسكيلانتي "سيكون لنا الشرف بالتسابق من أجلك |
Şu an için atı Escalante'den almayacağını umuyorum. | Open Subtitles | أنا فقط آملُ ألا تأخذ الحصان . (من عند (أسكيلانتي |
Ganyanda, atta, Escalante mevzusunda, şimdi de atın yarışacak olmasında. | Open Subtitles | الجائزة الكبرى ، الحصان .(هذا المتحجّر (أسكيلانتي . و هاهو الحصان مستعدٌّ للتسابق |
- Turo Escalante. Kıvanç duydum. - Memnun oldum. | Open Subtitles | ـ (تيرو أسكيلانتي) ، متشرّف . ـ كيف حالك |
Escalante'nin bize haber uçuracağını sanırdım. | Open Subtitles | أتظنّ أنّ (أسكيلانتي) سيخبرنا عن من نراهن ؟ |
Ben olsam Escalante'den gelecek tüyolara dayanarak uzun vadeli planlar yapmazdım. | Open Subtitles | لن أقوم برسم أيّ خطط بناءً . على أنّ (أسكيلانتي) سيزوّدنا بالمعلومات |
Escalante'yi görüyorsun; ama bizim attan iz yok mu? Madem öyle ne demeye "öyleyse bile" yi cümlenin başına koyuyorsun? | Open Subtitles | أترى (أسكيلانتي) لكّن لا ترى حصاننا ؟ |
Escalante haber vermedi mi? | Open Subtitles | ألم يذكر (أسكيلانتي) شيئًا عن ذلك ؟ |