"أسلحتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Silahlarımı
        
    • Silahlarım
        
    • Silahlarımın
        
    • silahlarımdan
        
    • silahlarıma
        
    • silahım
        
    Muhteşem Silahlarımı gaddar gladyatör zırhımı namuslu güç asamı ve tüm altınlarımı almışlar! Open Subtitles لقد أخذوا أسلحتي الساحرة درع المصارع الشرير خاصتي عصا القوة الغير ملوثة خاصتي
    Olacağım yeri ve zamanı biliyorsunuz. O yüzden Silahlarımı kaybedebilirim. Open Subtitles ، تعرفون أين و متى سأكون أنا عُرضة لأن أفقد أسلحتي
    Sanırım, komşular görmesin diye Silahlarımı çıkartsam iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أني سأنزع حزام أسلحتي خوفاً من أن يرها الجيران
    Çünkü lazerlerim... Silahlarım, füzelerim... bazukalarım ve jetlerim tam sana doğrultulmuş durumda. Open Subtitles لأن لدي أسلحتي الليزرية و مدافعي و صواريخي العابرة للقارات و لدي قذائف الصواريخ و طائراتي مصوبة ناحيتك
    Çünkü lazerlerim... Silahlarım, füzelerim... bazukalarım ve jetlerim tam sana doğrultulmuş durumda. Open Subtitles لأن لدي أسلحتي الليزرية و مدافعي و صواريخي العابرة للقارات و لدي قذائف الصواريخ و طائراتي مصوبة ناحيتك
    Silahlarımın o kadar yıkıcı gücü var ki dünyadaki tüm düşman başkentlerini yok edebilir. Open Subtitles أسلحتي تحتوي على قوة تدميرية كافية للقضاء على كل دولة تُظهر عدائية على سطح الأرض.
    silahlarımdan birisini bana geri verirsen çok daha iyi hissedeceğim. Open Subtitles سأشعر بحالٍ أفضل . لو أعدت لي واحداً من أسلحتي
    Sen de ağabeyin de benim iznim ve gözetimim olmadan asla silahlarıma dokunmanızın yasak olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles إنّكِ وأخاكِ تعلمان بأنّه محظور عليكما لمس أسلحتي دون إشراف مباشر منّي
    Yani, Silahlarımı atmam için yaklaşık 12 saatlik ameliyat gerekiyor. Open Subtitles لذا، لإسقاط أسلحتي يتطلّب ذلك... نعم، 12 ساعة من الجراحة
    Silahlarımı temizler, kuru temizlemedekileri alır. Open Subtitles يقوم بتنظيف أسلحتي,ويحظر ملابسي من المغسلة
    O pisliğin Silahlarımı tekrar çaldığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين لي أن ذلك الحثالة سرق أسلحتي مجدداً ؟
    Buhn benim özel Silahlarımı kullandığını anlarsa ne olacağını bilmek ister misin? Open Subtitles أيجب أن أخبرك ما سيحصل إن عرفوا أنك تستخدم أسلحتي لفعل هذا ؟
    Hayır, ben Silahlarımı dolabımda saklarım. Bir bakayım. Open Subtitles كلا، إنني أضع أسلحتي في خزانة دعيني أراه
    Silahlarımı limanda SAMCRO üyesi tarafından korunan bir depoda buldum. Open Subtitles لقد عثرتُ على أسلحتي بالميناء بمستودع يحرسه عضوٌ من "سامكرو".
    Kemanım, çellom ve kütle imha Silahlarım onun içinde. Open Subtitles إنها تضم كماني، و الإتشيلو و مجموعة أسلحتي للدمار الشمال.
    Otomatik Silahlarım bile 50 tüfeğin karşısında yenik düştü. Open Subtitles حتى أسلحتي النصف آلية كانت لا شيء ضد خمسون بندقية.
    Silahlarım bunlar. Open Subtitles هذه أسلحتي. كلّ المبيعات نهائي.
    80'lerin ortasında Silahlarım dünyanın en tehlikeli 10 savaş bölgesinde temsil ediliyordu. Open Subtitles ... فى منتصف الثمانينات ... أسلحتي أستخدمت فى ثمانى بقع من أكبر عشر بقع حروب فى العالم ...
    Silahlarım olsaydı öyle bir şey olmazdı. Open Subtitles لما كان هذا ليحدث لو كان معي أسلحتي
    Evet, az önce Silahlarımın Ürdün'de bekletildiğini duydum. Open Subtitles أجل، لقد سمعتُ للتوّ أنّ أسلحتي محتجزةٌ في الأردن
    Ve de silahlarımdan birinden çıkıp da bir adamımı veya arkadaşımı vuran ilk kurşun anlaşmayı bitirir, arkasından hayal bile edemeyeceğin kadar büyük bir kargaşa getirir. Open Subtitles وأول رصاصة تخرج من أسلحتي لتضرب فرد عصابة الأبناء أو صديق له تنهي كافة الترتيبات يتبعها جحيم لن تريد رؤيته
    Pekâlâ, ama kimse silahlarıma da köpeğime de dokunmayacak. Open Subtitles حسناً، غير مسموح لأحد أن يلمس أسلحتي أو كلبي.
    Kutsanmış olan avcıya karşı en güçlü silahım olacak. Open Subtitles المبارك سيكون أعظم أسلحتي ضدّ المُبيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus