"أسماءكم" - Traduction Arabe en Turc

    • İsimlerinizi
        
    • isminizi
        
    • adlarınızı
        
    • isimleriniz
        
    İskemlelerin üzerinde isimlerinizi bulabilirsiniz. Lütfen oturun. Open Subtitles ستجدون أسماءكم بجانب أماكن جلوسكم ، من فضلكم تفضلوا بالجلوس
    Tamam millet, size isimlerinizi sorduğumda ailenizin size koyduğu isimleri istiyorum. Open Subtitles مينو الزرقاء حسناً يا شباب عندما أسألكم عن أسماءكم
    Eski kitaplarınızı masalarda bırakın, kapağın iç kısmına da... isimlerinizi yazın. Open Subtitles أتركوا القديمة على طاولاتكم وأكتبوا أسماءكم على العلبة و على الغلاف الداخلي للكتب الجديدة
    İsminizi kağıdın tepesine yazın ki bu güzel çalışma kimin bileyim. Open Subtitles ‫ضعوا أسماءكم في أعلى الصفحة ‫لأعرف من قام بعمل جيد
    Siz harika görünüyorsunuz. Böyle devam edin, bir kaç dakika içinde isminizi çağıracağız. Open Subtitles تبدون رائعات، تابعن، وسننادي أسماءكم خلال دقائق.
    Şimdiden adlarınızı unuttum bile. Open Subtitles لقد نسيت أسماءكم مسبقاً
    Bakın, yapabileceğim bir şey yok, isimleriniz kara kitaba girecek. Open Subtitles لا خيار عندي ستكتب أسماءكم في الكتاب
    İsimlerinizi, nerede doğduğunuzu, en sevdiğiniz rengi iyi yaptığınız bir şeyi ve neden burada olduğunuzu belirtmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تسجلوا أسماءكم أين ولدتوا .. و لونكم المفضل أي شيء تتقنونه بشكل جيد ..وما سبب وجودكم هُنا
    İsimlerinizi, nerede doğduğunuzu, en sevdiğiniz rengi iyi yaptığınız bir şeyi ve neden burada olduğunuzu belirtmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تسجلوا أسماءكم أين ولدتوا .. و لونكم المفضل أي شيء تتقنونه بشكل جيد ..وما سبب وجودكم هُنا
    Frankfurt'ta telefonlardan kurtuldunuz, isimlerinizi bütün yolcu manifestosundan ve gümrük veritabanından çıkardınız. Open Subtitles تخلتصم من هواتفكم في الجمارك, مسحتم أسماءكم من كل قائمة طيران وقواعد البيانات جميعها.
    İsimlerinizi biliyor çünkü az önce danışmanı ona söyledi. Open Subtitles فهي تعلم أسماءكم لأن أحداٌ من طاقم عملها أعلمهم بها فحسب
    İsimlerinizi kazıyordunuz. İyi vakit geçiriyordunuz. Open Subtitles تنحتون أسماءكم ، تقضون وقتاً جيداً
    Çok iyi. Hepiniz kendi isimlerinizi biliyorsunuz. Open Subtitles تعرفون كلكم أسماءكم
    İsimlerinizi söyleyin. Open Subtitles اذكروا أسماءكم
    Küçük değişiklikler, örneğin kimsenin iyiliğinizi görmeyeceği çağrı merkezindense isminizi görebilecekleri katılım formlarına dönmek gibi. TED الاختلافات الصغيرة مثل الانتقال من الخط السريع، بحيث لم يكن أحد ليكتشف أعمالكم الجيدة، إلى ورقة التسجيل التي تجعل كل من يمرّ يرى أسماءكم.
    Ve isminizi zarfa yazdığınızdan emin olun. Open Subtitles و احرصوا أن تكتبوا أسماءكم على الظرف
    Dua edin de isminizi altın renkli bir kredi kartında görmeyelim. Open Subtitles ‫الأفضل ألا نجد أسماءكم على بطاقة ذهبية
    Size yardım etti ya. - Mezar taşlarından isminizi sildi. Open Subtitles لقد ساعدكم وأزال أسماءكم عن قبوركم
    Elbette, adlarınızı bile bilmiyorum. Open Subtitles و بالطبع لا أعلم حتى أسماءكم
    Aksi halde sizin isimleriniz de levhalara işlenir. Open Subtitles وإلا ستعلق أسماءكم على اللوحات
    İsimleriniz yatakların üzerinde. Open Subtitles أسرّتكم تحمل أسماءكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus