"أسمح بذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Buna izin
        
    • buna müsaade
        
    • İzin
        
    • vermem
        
    • Ben izin
        
    • izin verene
        
    • vermeyeceğim
        
    - Kapıda yazıyor efendim. - Buna izin veremem. Open Subtitles ـ أجل ، هذا عند الباب ، سيدي ـ لن أسمح بذلك
    General Busse suçlanamaz. Buna izin veremem! Open Subtitles لا يمكن اللوم على الجنرال بوس، لن أسمح بذلك
    Eğer aklındaki kızkardeşinle olan durumu sömürmek, bu yüzden buraya gelip bana hakeret etmekse, Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا كنتي تتصورين بأن تلك فرصة لك لإستغلال الوضع مع أختك كي تستطيعين القدوم إلى هنا وتهينينني، فأنا لن أسمح بذلك
    Aileniz için endişelenmenizi anlıyorum. Ama buna müsaade edemem. Open Subtitles أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك
    Hayır! Bu iş böyle bitemez. Buna izin vermem! Open Subtitles كلا، لا يُمكن أن ينتهى الأمر بهذه الطريقة، لن أسمح بذلك
    Eğer onu burada bırakırsak, siz ikiniz mahkemeden mahkemeye gideceksiniz, ve ben Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا تركناه هنا فكلاكما سيكون في المحكمة وأنا لن أسمح بذلك
    Jake, ben babasız büyüdüm. Buna izin vermeyeceğim... Open Subtitles أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر
    Hayır, çılgın varsayımlarla onu rahatsız edip nasıl tepki vereceğine bakıyorsun ve Buna izin vermem. Open Subtitles أحاول فقط الوصول إلى الحقيقة هنا كلا ، لقد كنتَ توقعه في حدسك الوحشي لترى ردّة فعله ، ولن أسمح بذلك
    Kardeşimi ve amcamı öldürecekler. Buna izin veremem. Open Subtitles سيتمّ قتل أخي وعمّي وأنا لن أسمح بذلك ..
    Ama beni alıp götürmene müsaade edemem. Buna izin vermem. Open Subtitles ولكن لا يمكنني السماح لك بأخذي لن أسمح بذلك
    Müvekkilim tüm hayatı boyunca korkuyu yaşadı, ve siz de buna devam ediyorsunuz ama ben Buna izin vermeyeceğim! Open Subtitles عميلتي عانت طوال حياتها من الرعب وأنت تكمل دائرة تعنيفها باستمرار وأنا لن أسمح بذلك
    -Onu dışarı atın. -Durun! Buna izin veremem. Open Subtitles اطردوها خارجا توقف ، لن أسمح بذلك
    - Kraliçeyi görmeye gitmem gerek. - Buna izin veremem. Open Subtitles مسيو ، الملكة معى لن أسمح بذلك
    Yetkili bir kişi değil. Buna izin veremem. Open Subtitles إنه ليس من طاقم الموظفين المخول أنا لن أسمح بذلك...
    Ama Buna izin vermem, onu kendim öldüreceğim. Open Subtitles لكنني لن أسمح بذلك لأنني سأقتله بنفسي
    Führer'im, Buna izin veremezdik... Open Subtitles سيدى الفوهرر, أنا لا أسمح بذلك
    Sonsuza kadar burayı terk etmek üzere ve ben buna müsaade edemem. Open Subtitles إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك.
    Kabul edildi. Bay Thomas, böyle şeylere mahkememde izin vermediğimi bilirsiniz. Open Subtitles مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي
    Bunun olmasına izin vermem. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles لن أجعل ذلك يحدث ، لن أسمح بذلك أن يحدث ولن أجعل ذلك يحدث
    Sen işi biliyorsun Ben izin verdim JD zaten ölü biri ve ben senden izin almam Open Subtitles أنت تدير المخدرات لأني أسمح بذلك لكن " جي دي " رجل ميت
    Ben izin verene kadar hiçbiriniz ne Lisa'nın ne de bebeğin yanına yaklaşamazsınız. Open Subtitles (لن يقترب أحد منكم من (ليزا أو الطفل حتى أسمح بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus