"أسمح لي" - Traduction Arabe en Turc

    • izin ver
        
    • Affedersiniz
        
    • Müsaadenizle
        
    • İzninizle
        
    • izin verin
        
    • İzninle
        
    • İzin
        
    Tietjens. Sen şu dahi olmalısın. Teşekkür etmeme izin ver. Open Subtitles تيتجنز , لابد أن تكون العبقري , أسمح لي لشكرك
    İnsan direnişini tamamen ortadan kaldırmama ve bu kadını canlı yakalamama izin ver. Open Subtitles أسمح لي أن أقوم بتطهير المقاومة البشرية لمرة وللأبد والأمساك بهذه المرأة حية
    Affedersiniz, Sayın Yargıç ama tanık gerçekten iyi bir vatandaş. Open Subtitles أسمح لي ولكن فعلا الشاهد مواطن جيد
    Müsaadenizle olayların bence nasıl gelişeceğini sizlere anlatayım. Open Subtitles إذا أمكن.. أسمح لي أن أعرفك بالأجراءات التي أعتقد سوف تكتشف
    Savunmamızın temel delillerinden birini izninizle paylaşmak istiyorum. Open Subtitles أسمح لي سعادتك بأن أقدم دليلاً يدعم قضيتنا
    Size Binbaşı Vallarin, ve teğmenler Marchenko ve Tolinev'i tanıştırmama izin verin. Open Subtitles أسمح لي أن أقدم الميجور فالارين الملازم مارشنكو وتولينيف
    İzninle son dualarımı edeceğim. Open Subtitles أسمح لي بينما أقوم بجولتي النهائية
    O zaman delilikten daha ileri gitmeme izin ver. Open Subtitles إذا أسمح لي للتقدم بالجنون إلى الجنون المطلق
    Cankurtaranın olmama izin ver. Bütün öğrencilere bir akıl hocası atanır çünkü bir haritaları vardır. Open Subtitles أسمح لي بأن أكون خط حياتك كل الطلاب الجدد يخصص لهم مرشد
    Dünyana şu mesajı iletmeme izin ver: Open Subtitles أسمح لي أن أوصل هذهِ الرسالة إلى عالمُكَ
    Affedersiniz ama alt tarafı bir sivrisinek. Open Subtitles - أنا آسف ، ولكنها كانت بعوضة. - أسمح لي.
    Affedersiniz, Sayın Yargıç. Open Subtitles أسمح لي أيها القاضي
    Affedersiniz, Bay Duş ? Open Subtitles أسمح لي يا صاحب الحوض المثير
    Müsaadenizle, gidip kendimi öldürmem gerek. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أسمح لي سأقتل نفسي
    Müsaadenizle Bay Talbot. Open Subtitles أسمح لي , سيد تالبوت
    Müsaadenizle. Open Subtitles هذا جيد، أسمح لي
    İzninizle efendim, size hizmet etmek bir zevkti. Open Subtitles أسمح لي أن أقول يا سيدي، لقد سعدت بالعمل معك
    Ve şüphesiz ki yorucu. İzninizle size odanızı göstereyim. Open Subtitles ومتعبه بلا شك أسمح لي بأن أقودك لحجرتك
    Size yer göstermeme izin verin. Open Subtitles أيها السادة , يجب أن تكونوا متعبين من رحلتكم أسمح لي لأريكم إلى مقاعدكم
    Şu hainlerin ilgilenmeme izin verin Muhafız. Open Subtitles أسمح لي, أيها الوصٌي بالاهتمام بأمر هذين الخائنين
    - İzninle. Open Subtitles أسمح لي ثانية واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus