"أسمعكم" - Traduction Arabe en Turc

    • duyayım
        
    • duyuyorum
        
    • duyalım
        
    • duyabiliyorum
        
    • duymak
        
    • duymadım
        
    • duyamadım
        
    Hadi, sizi duyayım. Open Subtitles يجب ان تعصر كل قرش ، هيا دعوني أسمعكم
    Hadi duyayım dediğinizi Katranlı Duman! Open Subtitles دعوني أسمعكم تقولون أدخنة الملوثات
    Orada olduğunuzu biliyorum, öünkü sizi duyuyorum. Ama sizi göremiyorum, çünkü normalde gözlük kullanırım. TED أعلم أنكم هنا لأني أسمعكم, لكنني لا أستطيع رؤيتكم لأني عادة أرتدي نظارة.
    Göt deliğinin migrenden daha sıkı olduğunu duyuyorum. Open Subtitles أسمعكم أيها الحمقى , لدي إحساس أنكم أقرب إلى بعض من الأخوان
    Hadi, şu bir duyalım. Open Subtitles هيّا, دعوني أسمعكم تهتفون.
    Çocuklar iyice geri gidin! Sizi duyabiliyorum! Open Subtitles شباب,يجب أن تبتعدوا أكثر لازلت أستطيع أن أسمعكم
    Üç dediğimde hepinizi gururla bağırdığınızı duymak istiyorum. Open Subtitles عند الرقم 3، دعوني أسمعكم تصيحون بها والفخر يعتري قلوبكم.
    Parfümümden midenin bulandığını duymadım mı sandın? Open Subtitles هل تعتقدون أنني لم أسمعكم وأنتم جميعاً تتحدثون عن عطري من وراء ظهري؟
    - Sizi duyamadım. - Tapınaktayız, koç! Open Subtitles ـ لا أستطيع أن أسمعكم ـ المكان المقدس أيها المدرب
    Konuş hadi. duyayım sizi. Open Subtitles هيا ، تحدثوا ، دعوني أسمعكم
    "Evet" dediğinizi duyayım. -Evet! Open Subtitles دعوني أسمعكم و أنتم تقولن " أجــل "
    Sizin de dediğinizi duyayım. Open Subtitles . دعوني أسمعكم تقولون ذلك
    - "Anladım" dediğinizi duyayım. Open Subtitles - دعوني أسمعكم تقولون أنكم فهمتم
    Bense konuşmalarınızı duyduğum her an utanç duyuyorum. Open Subtitles أما أنا فأشعر بالعار في كل مرة أسمعكم تتحدثون.
    Hepinizin konuştuğunu duyuyorum ama neyin eksik ya da farklı olduğunu söyleyecek biri var mı? Open Subtitles أسمعكم تتحدثون كثيراً يا رفاق، لكن هل سيذكرُ أي أحد منكم ما المفقود هنا، ما المختلف هنا؟
    Çünkü senin her gece güneşsiz büyüsünler diye bitkilerine fısıldadığını duyuyorum. Open Subtitles لأنني أسمعكم تهمسون لنبتاتكم في الليل لجعلها تنمو من دون أشعة الشمس.
    Bana oy vermiş olun ya da olmayın hepinizin sesini duyuyorum." Open Subtitles سواء كنتم قد انتخبتموني أم لا أسمعكم جيداً
    Evet alkışları duyalım, millet. Open Subtitles دعوني أسمعكم يا قوم.
    Yukarı! Haydi başlayalım! T için sesinizi duyalım! Open Subtitles لنبدأ هذه الحفلة, مرحى، دعوني أسمعكم تصدرون ضجيجًا لـ(تي)!
    Sizi duyabiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أسمعكم
    Sizi duyabiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أسمعكم
    Bizzat sizin ağzınızdan duymak istedim. Open Subtitles فقط أحتجتُ أن أسمعكم تقولوها وجهاً لوجه.
    Üzgünüm. Patlamaya başlamadan sen duymadım. Open Subtitles أنا آسف , لم أسمعكم حتى بدأتوا بالقرع
    Seni duyamadım! Open Subtitles لا أسمعكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus