"أسهل بكثير من" - Traduction Arabe en Turc

    • çok daha kolay
        
    • daha kolaydır
        
    • daha kolaydı
        
    O yüzden, insanlardan çok daha kolay bir şeyi kontrol edeceğim. Open Subtitles لذا سوف أحاول بأن أتحكم في شيء أسهل بكثير من الناس
    Başka birisinin fikrini geliştirmek sıfırdan bir şey yaratmaktan çok daha kolay. TED إن تطوير فكرة شخص آخر أسهل بكثير من خلق شيء جديد من نقطة الصفر.
    Gergedanları helikopterlerle taşımak, göremediğiniz bir ruhla konuşmaktan çok daha kolay bence, değil mi? TED نقل وحيد القرن باستخدام طائرات الهلوكوبتر أعتقد أنه أسهل بكثير من الحديث عن روح لا يمكنك رؤيتها، أليس كذلك؟
    Elektrodların, motor kortekse yerleştirilmesi, omuriliğe yerleştirilmesinden daha kolaydır çünkü omurga tarafından korunur. TED وضع أقطاب كهربائية في القشرة الدماغية المحركة أسهل بكثير من الحبل الشوكي لأنه محمي بالفقرات.
    Sizi temin ederim, bununla yaşamaktan kesinlikle daha kolaydır ezberlemek. Open Subtitles و الذي بامكاني أن أؤكد أنه أسهل بكثير من العيش بحالتي
    Sebastian kendini koyuverse de, Judy hala onu tanıyabiliyordu, ve onu tanımak, taşımaktan daha kolaydı. Open Subtitles بالرغم من أنه أفرط في الأكل مازالت جودي تستطيع الإمساك به وهذا أسهل بكثير من رفعه
    Ders almak, vermekten daha kolaydı. Open Subtitles . أن إعطاء النصائح أسهل بكثير من تنفيذها
    O zaman onu oradan almak diğer arkadaşlarını almaktan çok daha kolay olmalı. Open Subtitles ممّا سيجعل ضمّه أسهل بكثير من بقيّة أصدقائك
    Telefona cevap vermeyince onunla konuşmamak çok daha kolay oluyor. Open Subtitles ان لا أتحدث معه أسهل بكثير من ان لا التقط الهاتف
    İçindekileri açıklamaktan çok daha kolay olacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه سيكون أسهل بكثير من أن نشرح عن ما بداخلها.
    Yavruyla uğraşmak yetişkinle uğraşmaktan çok daha kolay olur. Open Subtitles الشبل سيكون التعامل معه أسهل بكثير من البالغ
    Söylenmesi yapılmasından çok daha kolay, değil mi? Open Subtitles حسناً، الكلام أسهل بكثير من الفعل، أليس كذلك؟
    Çünkü bu küçülüp çalmaktan çok daha kolay yani. Open Subtitles لأن هذا أسهل بكثير من تقلّصي وسرقته
    (Gülüşmeler) Araplar'ı göz önüne çıkarmak, engellilere bakışı değiştirmekten çok daha kolay oldu. TED (ضحك) التعريف بالعرب، كان أسهل بكثير من مواجهة التحدي لمحو وصمة العار المتعلقة بالإعاقة.
    Taşların takılması topraktan daha kolaydır. Open Subtitles امتلاك الحجارة أسهل بكثير من امتلاك الأرض
    Büyük bir kuşu uçurmak helikopter uçurmaktan daha kolaydır. Open Subtitles التحليق بتلك الطائرة الكبيرة أسهل بكثير من قيادة تلك المروحية
    Senin sandığından daha kolaydı. Open Subtitles لقد كانت أسهل بكثير من الذي تقوم بها
    Görüşme sizinkinden çok daha kolaydı. Open Subtitles . المقابلة كانت أسهل بكثير من مقابلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus