"أسوء يوم في" - Traduction Arabe en Turc

    • en kötü günü
        
    Bir insanın hayatının en kötü günü benim sıradan bir iş günümdü. Open Subtitles أسوء يوم في حياته كان مجرد يوم عادي في المكتب بالنسبة لي
    Bir adamın en kötü günü benim için sıradan bir iş günüydü. Open Subtitles أسوء يوم في حياته كان مجرد يوم عادي في المكتب بالنسبة لي
    İbnenin hayatındaki en kötü günü herhalde. Open Subtitles هذا الأحمق لا بد إنّه قضى أسوء يوم في حياته
    O adamın en kötü günü olabilir. Open Subtitles ربما سيكون ذلك أسوء .يوم في حياة ذلك الرجل
    Evet... - Bu hayatımın en kötü günü. Open Subtitles أجل ستيف، هذا أسوء يوم في حياتي
    Ama hep onun öleceği gün, hayatımın en kötü günü olacaktır diye düşünmüştüm. Open Subtitles -أعلم . لكنني اعتقد دوماً أن اليوم الذي سيتوفى فيه سيكون أسوء يوم في حياتي.
    Ulu İsa. Hayatımın en kötü günü. Open Subtitles أه العنة , هذا أسوء يوم في حياتي .
    Hayatımın en kötü günü bu. Open Subtitles إنه أسوء يوم في حياتي.
    Değersiz hayatının en kötü günü. Open Subtitles "أسوء يوم في حياتك البائسة"
    Birçokları bugünü, çiçeği burnunda başkan Kirkman'ın en kötü günü addediyor. Open Subtitles الكثير يلقبونه بـ ... أسوء يوم (في رئاسة (كيركمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus