Ergen bir kızın babası olmanın en kötü kısmı ergen bir erkek olduğun zamanları hatırlamaktır. | Open Subtitles | أسوأ جزء في أن تكون أباً لمراهقة هو تذكر أنك يوما كنت مراهقاً |
İşin en kötü kısmı ise toplantının karikatür gibi geçmesi. | Open Subtitles | أسوأ جزء في هذا الإجتماع هو حس الفكاهة الفطريّ |
Çoğunlukla dediğim gibi, modern teknolojinin en kötü tarafı seni önemli anlardan alıp götürmesidir. | Open Subtitles | لقد كنت أقول عادة ، أن أسوأ جزء في التكنلوجيا الحديثة هيكيفأنهاتسرقمنكاللحظاتالموجودة. |
Evet, bu anne olmanın en kötü tarafı gibi onlar tamamen büyüyEne kadar, iyi bir iş çıkarıp çıkaramadığını bilemiyorsun. | Open Subtitles | أجل، وهذا أسوأ جزء في كونكِ أماً و هو أنك لا تعلمين إن كنتِ تؤدين المهمة أم لا حتى ينضج الاولاد بشكل كام |
Hapse girmenin en kötü yanının sana eşlik edenler olacağını düşünmüşümdür hep. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن أسوأ جزء في أن تكون مسجوناً ستكون الرفقة |
Nick, şu anda bulunduğun noktada olmanın en kötü yanının kimsenin seni umursamaması olduğunu düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | إسمع يا (نيك)، أعلم أنّ أسوأ جزء في حالتك الآن هو الشعور أنّ لا أحد يهتم. |
Başkan olmanın en kötü yanı bu. | Open Subtitles | أُقسمُ، ان هذا أسوأ جزء في كونيَ رئيسَ بلدية |
en kötü kısmı ise değiştiğimi hissediyorum. | Open Subtitles | ...أسوأ جزء في هذا كله أنني أشعر بتغير بحالي |
Günümün en kötü kısmı bile değildi. | Open Subtitles | إنه لم يكن حتى أسوأ جزء في يومي |
Beklemenin en kötü tarafı, beni neden geciktirdiğin üzerine kafa patlatmak. | Open Subtitles | ...أتعرفين، إن أسوأ جزء في الانتظار كان التفكير في جميع الأسباب... التي كانت تجعلك تماطلين |
İşte en kötü tarafı bu. | Open Subtitles | هذا هو أسوأ جزء في الأمر، حسناً؟ |
Hapiste olmanın en kötü yanı ne biliyor musun? | Open Subtitles | أسوأ جزء في مسألة دخول السجن |