"أسوأ ليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü gecesiydi
        
    • kötü gecesi
        
    • kötü gecesini
        
    • berbat gecesiydi
        
    • en kötü geceyi
        
    Törenin yapıldığı gece hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles الليلة التي تعهدت بها كانت أسوأ ليلة بحياتي
    Hayatımın en kötü gecesiydi ve şimdide tüm okulun önünde ölmek zorundayım. Open Subtitles كانت أسوأ ليلة في حياتي والآن يجب أن أذهب وأموت أمام كامل المدرسة
    - Hayatımın en kötü gecesiydi. Posy nerede? Open Subtitles كانت أسوأ ليلة في حياتي - أين " بوزي " ؟
    - Komik, sadece bunun benim hayatımın en kötü gecesi olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles هذا غريب، كنت أفكر أن هذه أسوأ ليلة في حياتي. أجل.
    Beni hatırlıyor musun bilmiyorum ama seninle beraber hayatımın en kötü gecesini geçirmiştik. Open Subtitles أنا لا أعرف أن كنتِ تتذكريني لكن كان لدينا أسوأ ليلة في حياتنا معاً
    Hatırlamakta sıkıntı çekmiyorum, John. Çünkü hayatımın en berbat gecesiydi. Open Subtitles ليس لديّ أيّ مشكلة في تذكّر هذا، (جون)، لأنها كونها أسوأ ليلة في حياتي.
    Tamam. Eve yine geç gelmek için mümkün olan en kötü geceyi seçtim, biliyorum ama bana inanmak zorundasın. Open Subtitles أعلم أنّي اخترت أسوأ ليلة ممكنة لأعاود البيت متأخرًا مجددًا
    Hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles هذه أسوأ ليلة في حياتي
    Hayatımın en kötü gecesiydi." Open Subtitles كانت أسوأ ليلة بحياتي.
    Hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles أسوأ ليلة في حياتي
    Hayatımın en kötü gecesiydi. Open Subtitles أسوأ ليلة على الإطلاق.
    Yılın en kötü gecesi, Open Subtitles هذه أسوأ ليلة فى العام يجب أن تساعدنى
    Bence hayatının en kötü gecesi geçti Walter. Open Subtitles ...أعتقد أن أسوأ ليلة في حياتك قد انقضت يا والتر
    Bombakateşlemenin en kötü gecesi olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يقولون بأنها أسوأ ليلة قصف على الإطلاق
    buraya geldiğim için affedin... fakat bana hayatımın en kötü gecesini yaşattınız. Open Subtitles لكنك أعطيتني تواً أسوأ ليلة فى حياتي
    Hayatımın en kötü gecesini geçiriyorum. Kardeşin benden nefret ediyor! Open Subtitles هذه أسوأ ليلة في حياتي أختك تكرهني
    Hayatımın en kötü gecesini geçiriyorum. Open Subtitles انا اقضى أسوأ ليلة فى حياتى
    Hatırlamakta sıkıntı çekmiyorum, John. Çünkü hayatımın en berbat gecesiydi. Open Subtitles ليس لديّ أيّ مشكلة في تذكّر هذا، (جون)، لأنها كونها أسوأ ليلة في حياتي.
    Gelebileceğin en kötü geceyi seçmişsin. Open Subtitles لقد اخترت أسوأ ليلة للقدوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus