"أسيراً" - Traduction Arabe en Turc

    • esir
        
    • tutsak
        
    • esaretinde
        
    İki yüz alman esir de aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles بإمكان 200 أسيراً المانياً أن يشهدوا على ذلك
    Baban Bay lrwin'la birlikte esir düşmüştü, değil mi? Open Subtitles كان والدك أسيراً في الحرب مع إروين، أليس كذلك؟
    Kendi dünyasında bir kraldı, ama şimdi karşınıza bir esir olarak çıkıyor. Open Subtitles كان ملكاً فى عالمه ولكنه جاء إليكم اليوم أسيراً
    Papa hala tutsak olduğu için diğer Kardinaller ile gizli bir toplantı ayarlayıp, ...boşanmanız için bana yetki verilmesini isteyeceğim. Open Subtitles بما ان قداسته مازال أسيراً استدعيت مجمعاً من الكاردينالات بمنحي السلطة لإصدار الحكم النهائي بشأن إبطال زواج فخامتك
    Çünkü inanırdık ki asla düşman eline tutsak olarak geçmemeliyiz. Open Subtitles هذا لأننا كنا نؤمن بانه لا يجوز ... أن يؤخذ المقاتل منا أسيراً أذا ما تم أسقاط طائرته فوق مواقع العدو ...
    Onlara elini sürersen kendini pesimizmimin esaretinde bulursun. Open Subtitles ستجد نفسك أسيراً في سلبيّتي إن مسستَ أيّاً منهما
    ÇİN'İN MÜTTEFİK DEVLETLERDEN OLUŞAN ASKERLERİ ESİR ALINDI Open Subtitles جيش ألقوات ألمُتعدد ألجنسيات قد وقعَ أسيراً في ألصين
    Ben esir alınmış ölmeyi beklerken hayatımı kurtarmak için anlaşma yaptı. Open Subtitles كانت هناك نقطة حيث كان يتفاوض من أجل حياتي بينما جلست أسيراً أستعد للموت
    Savaşta onu dürüstçe yeneceğiz ve esir alacağız. Open Subtitles سنهزمه بشكل عادل ومنصف وسنأخذه أسيراً
    Antik çağlardan beri Japon savaşçısı esir düşmenin günah olduğuna inanır. Open Subtitles ... منذ قديم الزمن كان يُعتقد بأن المقاتل اليابانى الذى يقع أسيراً وهو مازال على قيد... الحياة فـى قبضة العدو، هـو أنسان آثـم
    Kretschmer ise, sualtı bombasıyla vurulduktan sonra yüzeye çıktı ve esir alındı. Open Subtitles "و كابتن "اوتو كريتشمير بعدما تُجبره قنابل الأعماق ... على الصعود لسطح الماء يؤخذ أسيراً...
    Bay Fredricksen, Dug Kevin'i esir almak istediğini söylüyor. Open Subtitles سيد (فريدركسن)، قال (داغ) بأنه يريد أن يأخذ (كيفين) أسيراً
    General Zhang beklenmedik bir şekilde esir alındı. Open Subtitles أُخِذ الجنرال (زهانغ) أسيراً على نحو غير متوقّع
    Ama özellikle hatırladığım bir sahnede bir odada esir tutuluyordum ve John Locke bana yemek getirip yemekte tavşan olduğunu söylüyordu. Open Subtitles ولكنّي أذكر أحدها على وجه التحديد، كنتُ أسيراً في غرفة تحت البحر وأحضر لي (جون لوك)) طعاماً، وقال "إنّه أرنب"، فقلتُ "أكان مرقّماً؟"
    Başka kimsenin kurban edilmesi gerekmeyecekti ama... bir meleğe zarar verip onu tutsak almak inandığımız her şeye ters. Open Subtitles مهما كانت التضحيات التي يجب بذلها، لكن... إيذاء ملاك، واحتجازه أسيراً... هذا يعارض كل ما نؤمن به.
    Hala olumsuzluğa tutsak. Open Subtitles لا يزال أسيراً للسلبيّة
    Ya da bir çocuğu tutsak etmek için. Open Subtitles أو لاحتجاز طفل أسيراً
    Beni tutsak eden mermi Open Subtitles الرصاصة تجعلني أسيراً.
    Onlara elini sürersen kendini pesimizmimin esaretinde bulursun. Open Subtitles ستجد نفسك أسيراً في سلبيّتي إن مسستَ أيّاً منهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus