"أسيطر على" - Traduction Arabe en Turc

    • kontrolüm altında
        
    • kontrolü
        
    • hakim
        
    • kontrol edebilirim
        
    • kontrol altına alırım
        
    • üzerinde kontrol sağladığımda
        
    • kontrol ederim
        
    • kontrol altında
        
    Her şey kontrolüm altında. Open Subtitles لست بحاجة لمساعدته إنني أسيطر على الأمور
    Önemli bir şey değil, her şey kontrolüm altında, onu bulacağım. Open Subtitles لكن ليست مشكلة, فأنا أسيطر على الوضع لذا سوف أجده
    Şimdi; televizyon, telefon ve müzik setinin kontrolü bende olacak. Open Subtitles الأن أستمع، أن أسيطر على التلفاز و الهاتف و المسجل
    Ben de kendime ve vücuduma hakim olmalıyım Madonna gibi. Open Subtitles لذا علي أن أسيطر على نفسي وعلى جسمي فقط مثل مادونا
    Kendi sorunlarımı kontrol edebilirim. Open Subtitles قد أكون قادر أن أسيطر على مشكلتى الصغيرة.
    Bilmem. Sonsuza kadar. Ben kontrol altına alırım. Open Subtitles لا أدري، ربما للأبد أنا أسيطر على الوضع تماما
    Tüm zaman üzerinde kontrol sağladığımda terk edilip unutulan kişi sen olacaksın. Open Subtitles حين أسيطر على الزمن كاملًا، ستكون أنت المنبوذ المنسي
    Hayatımı ben kontrol ederim, sen değil. Open Subtitles أنا أسيطر على حياتي، ليس أنت كارتر
    Tamam, tamam. Her şey kontrol altında. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا أسيطر على الأمور، من فضلكم
    Sabredin kardeşlerim. Her şey kontrolüm altında. Ben oraya çoktan gittim bile. Open Subtitles الصبر أيها الأخوة، أنا أسيطر على الوضع، لقد وصلت هناك بالفعل
    Tommy, bütün olanların kontrolüm altında olduğunu söylemiştim sana, değil mi? Open Subtitles تومى , لقد أخبرتك من قبل أنا أسيطر على هذا الأمر , حسناً ؟
    - kontrolüm altında. Teşekkürler. Open Subtitles أنا أسيطر على الوضع شكرا سيدتي
    Her şey kontrolüm altında gibi. Sağ ol, tatlım. Open Subtitles لا، أعتقد أنني أسيطر على الأمور
    Buradaki tüm cadıların kontrolü bende olduğundan dolayı size bir yer bulma büyüsü yaptırabilirim. Open Subtitles وطالما أسيطر على كلّ ساحرات هذه المدينة، فسأهبك تعويذة اقتفاء.
    Bildiğin gibi o rüyaların kontrolü benim elimde. Open Subtitles وكما تعلم، يمكنني أن أسيطر على نفسي في هذه الأحلام
    Orada kendime gelebilmem bir dakika sürdü sonra kontrolü elinize alıyorsunuz ama önce inanmanız gerek. Open Subtitles إنَّه جنون ٌ صِرف. لقد أستغرقني دقيقة ً لكي أسيطر على نفسي وحالماتتشبثبه ،
    Kendime hakim olduğumda buraya dönebilirim. Open Subtitles أعود الى هنا عندما أسيطر على نفسي لان أبي و أمي والمحامي
    Birini mezara gömüyoruz ve sen bana kendine hakim ol mu diyorsun? Open Subtitles ... في قبره وأنت تطلب مني أن أسيطر على أعصابي
    Bak, hayatımı kendim kontrol edebilirim ve bu çılgınlığa bağlı değilim Open Subtitles أنظري, أنظري, أنا أسيطر على حياتي وليست قائمة الموت المجنونة ستضعنا مع البعض
    Ben uykuda gözlerimi kontrol edebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أسيطر على عيوني في نومي.
    Boyundaki ana karotisi kontrol altına alırım. Open Subtitles أسيطر على الشريان السباتي الأصلي في العنق.
    Bilmem. Sonsuza kadar. Ben kontrol altına alırım. Open Subtitles لا أدري، ربما للأبد أنا أسيطر على الوضع تماما
    Tüm zaman üzerinde kontrol sağladığımda terk edilip unutulan kişi sen olacaksın. Open Subtitles حين أسيطر على الزمن كاملًا، ستكون أنت المنبوذ المنسي
    Hayatımı ben kontrol ederim tamam mı? Open Subtitles أنظري, أنظري, أنا أسيطر على حياتي
    - Evet. - Hiç öyleye benzemiyor. - Ama kontrol altında. Open Subtitles بالتأكيد لا يبدو عليك هذا حسنا أنا أسيطر على الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus