"أشخاص ماتوا" - Traduction Arabe en Turc

    • kişi öldü
        
    • kişi ölmüş
        
    • insanlar öldü
        
    O şey yüzünden 3 kişi öldü bile. Open Subtitles أقصد، ماذا لو كنت مخطئاً؟ 3 أشخاص ماتوا عند هذا الشيء.
    Yolun aşağısında bir kaza oldu. 9 kişi öldü. Open Subtitles نعم,كان هناك حادث تحطم حافلة بأعلى الطريق,حوالي تسعة أشخاص ماتوا
    Ne yazık ki onu elimizde tutamayız. Bunun yüzünden üç kişi öldü. Open Subtitles حسناً، لانستطيع الأحتفاظ به ثلاث أشخاص ماتوا بسببه
    Elektrik kesintisi sırasında üç kişi ölmüş. Bu hiç hoş değil. Open Subtitles ثلاثة أشخاص ماتوا خلال انطفاء الانوار,هذا ليس جيد
    Bu uğurda insanlar öldü, unuttuysan hatırlatayım. Open Subtitles هناك أشخاص ماتوا في سبيل ذلك، في حال لم تتذكّر
    İronik. Çünkü siz konuşurken dört kişi öldü. Open Subtitles هذا يدعو للسخرية لأن هناك أربعة أشخاص ماتوا بينما كنت تتكلم
    Sizi çağırtmak zorunda kaldık. 3 kişi öldü. Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles آسف أنني أحضرتكم إلي هنا يارفاق ثلاث أشخاص ماتوا ، وكان يمكن أن يسوء الأمر أكثر
    Sekiz kişi öldü. Bunun için madalya alamam. Open Subtitles ثمانية أشخاص ماتوا لا أريد ميدالية لهذا السبب
    6 kişi öldü. İkisi mürettebat, dördü yolcu. Open Subtitles ستة أشخاص ماتوا إثنان من الطاقم و إثنان من الركاب
    Ama o patlamada üç kişi öldü ve onlar asker değildi. Open Subtitles لكن ثلاثة أشخاص ماتوا في الانفجار ولم يكونوا جنود
    O yangında dört kişi öldü. Open Subtitles أربع أشخاص ماتوا في ذلك الحريق.
    Bu gece 6 kişi öldü. Open Subtitles أجل، ستة أشخاص ماتوا هنا الليلة.
    Yani bu davada üç kişi öldü. Open Subtitles ،أعني في هاته الحالة ثلاث أشخاص ماتوا
    3 kişi öldü ve teknik detaylar yüzünden göz ardı ediliyor. Open Subtitles ثلاث أشخاص ماتوا و هم أنهوا الجلسة
    4 kişi öldü, hepsi de aynı günde ! Open Subtitles أربع أشخاص ماتوا ، كلهم بنفس اليوم .
    Beş kişi öldü ve hepsi benim suçum. Open Subtitles ...خمسة أشخاص ماتوا وهذا كله بسببي...
    Dört kişi öldü: Open Subtitles أربعَة أشخاص ماتوا
    Öyle. 80 yıl içinde dört kişi ölmüş. İkisi intihar, ikisi ölümcül kaza. Open Subtitles أربعة أشخاص ماتوا ميتة عنيفة هنا خلال 80 عاماً السابقة انتحاران و حادثان مميتان
    Saldırıda dokuz kişi ölmüş ama bombacılardan biri kurtulmuş. Open Subtitles تسعة أشخاص ماتوا ؟ في الهجوم و لكن واحد من المهاجمين نجا
    Evet, insanlar öldü ya da ölümden döndü. Open Subtitles أجل، أجل، أشخاص ماتوا أو كادوا يموتون أو... شيء من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus