"أشخاص مثلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizim gibi insanlar
        
    • Bizim gibiler
        
    • bizim gibi insanların
        
    • gibilerin
        
    • bizim gibilere
        
    • gibi insanlardan
        
    • Bizim gibi insanlara
        
    - Lütfen. Siz güzelsiniz, ben yakışıklıyım bizim gibi insanlar arasında böyle yanlış anlamalar olur. Open Subtitles أرجوكِ، أنت جميلة، وأنا وسيم، سوء تفاهمات كهذه شائعة بين أشخاص مثلنا.
    Her zaman onun karşısına çıkacak bizim gibi insanlar olacak. Open Subtitles دوماً ما سيكون هناك أشخاص مثلنا لمواجهته
    Bizim gibiler birbirine sahip çıkmalı. Open Subtitles أشخاص مثلنا يصمدون سوياً، بوسعنا أن نكون
    Bizim gibiler sade gider Open Subtitles أشخاص مثلنا لا يحصلون على جنازات كبيرة
    Zekice saklanmış, değil mi? Böylece bizim gibi insanların arasına sızabiliyorsun. Seni pislik. Open Subtitles لكن العلامة مخفية بذكاء لتخدع أشخاص مثلنا , أليس كذلك؟
    Sanırım bizim gibilerin iyi para kazanma şansı yok. Open Subtitles أعتقد أشخاص مثلنا لا يحصلون على إستراحة
    Senin gibi insanları bizim gibilere dönüştürebilir. Open Subtitles يمكنها أن تحول أشخاصاً مثلك إلى أشخاص مثلنا
    Vatandaşlardan bahsediyorum, bizim gibi insanlardan değil. Open Subtitles و انا اتكلم عن مواطنون ،،، و ليس أشخاص مثلنا كما تعلم
    Evet, denedim ama bu kasabanın Bizim gibi insanlara ihtiyacı var McHugh. Open Subtitles نعم, لقد حاولت, لكن هذه المدينة فى حاجة إلى أشخاص مثلنا ماكهيو
    bizim gibi insanlar birlikte çalışabilmenin bir yolunu bulursa dünya kurtarılmayı hak ediyor olabilir. Open Subtitles إذا أستطاع أشخاص مثلنا أن يعملوا سوياً فربما وقتها سيستحق العالم أن يتم إنقاذه
    Yabancılar gizli bir yerin GPS koordinatlarını arkalarında bırakır sonra bizim gibi insanlar da onu arayıp bulur. Open Subtitles يترك الغرباء المخابئ، وينشرون إحداثيات نظام تحديد المواقع، ثم ينطلق أشخاص مثلنا ليعثروا عليه
    "Kenny, evlat, bizim gibi insanlar bu işlerle uğraşmaz." Open Subtitles " كيني بيني .. أشخاص مثلنا " " لا يفعلون أموراَ كهذه "
    bizim gibi insanlar da mutlu olabiliyor. Open Subtitles أشخاص مثلنا يمكنهم أن يكونوا سعداء
    İkinci öğrendiğim şey, benim gibi bu korkuyu anlayan, yeni bir dil öğrenmiş, yeni sistemleri izleyen bizim gibi insanlar bir masaya oturduklarında kimsenin yapmayacağı, yapamayacağı bir şekilde topluluğumuzun ihtiyaçlarını savunduğumuzda anladım. TED الشيء الثاني الذي تعلمته، هو عندما يكون هنالك أشخاص مثلي يعرفون هذا الخوف، الذين تعلموا لغة جديدة ، الذين أبحروا في أنظمة جديدة، عندما يجلس أشخاص مثلنا إلى الطاولة نحن ندافع عن احتياجات مجتمعنا بطريقة لا يمكن لأحد أن يفعلها أو يريد ذلك
    Bizim gibiler her daim maske takar. Open Subtitles أشخاص مثلنا دائماً يرتدون الأقنعة
    Bizim gibiler balık tutmaz. Open Subtitles أشخاص مثلنا لايذهبون للصيد.
    Evet. Bizim gibiler. Open Subtitles أجل أشخاص مثلنا
    bizim gibi insanların neden kimseye güvenmediğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لما لا يثق أشخاص مثلنا فى أى أحد ؟
    Seni bizim gibi insanların olduğu bir yere götüreceğim. Open Subtitles سآخذكِ إلى مكان حيث يمكنك أن تكوني مع أشخاص مثلنا
    Tamam, belki bu tarz şeyler senin benim gibilerin başına gelmez ama... Open Subtitles حسناً ، لان هذا النوع من الشئ لن يحدث أبداً مع أشخاص مثلنا ، لا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus