"أشخاص من" - Traduction Arabe en Turc

    • kişiyi
        
    • kişiden
        
    • kişinin
        
    • birileri
        
    • kisiden
        
    Aynı kandan altı kişiyi işaretlemek için altı günün var. Open Subtitles أمامك 6 أيام لتعليم 6 أشخاص من نفس صلة الدم.
    Yanlış adamı yakaladın, ben hiçbir şey yapmadım! Altı kişiyi öldürmek dışında. Open Subtitles لقد أمسكت الرجل الخطأ، فأنا لم أفعل شيئاً فقط ذبحت ستة أشخاص من الوريد للوريد
    Daha önce 3 kişiyi 2 farklı hedeften aynı rampaya ışınlamamıştım. Open Subtitles لم يسبق لي أن نقلتُ ثلاثة أشخاص من مكانين مختلفين على منصة واحد
    Seyirciler arasında oturan üç kişiden birine bir çeşit kanser teşhisi konulacak; dört kişiden biriyse bu yüzden ölecek. TED واحد من كل 3 أشخاص من الحاضرين هنا سيشخص لديه نوع من أنواع السرطان، وواحد من أصل 4 سيتوفى بسببه.
    Komisyon hesabı izin belgesinde üç farklı kişinin parmak izini buldum. Open Subtitles لقد سحبت بصمات 3 أشخاص من على بطاقة توقيع الحساب الوسيط.
    - Shin Bet yada polisten birileri birkaç gün sonra geldiler. Open Subtitles أشخاص من الشرطة أو الشاباك جاءوا الى البيت بعد عدة أيام
    Ondan gidecek on kisi, bizden gidecek üç kisiden daha iyidir. Open Subtitles عشرة أشخاص من إختيارها أفضل من 3 من إختيارنا
    Dört kişiyi çoktan öldürmüştür ve birini sakat bırakmıştır. Open Subtitles ربما قتل أربعة أشخاص من قبل والان وقد بتر رجل فتى آخر.
    Bu provanın amacı buydu zaten 200 kişi yerine 10 kişiyi kaybetmek kabul edilebilir bir kayıptır. Open Subtitles تتعلق هذه التجربة ب 10 أشخاص من 200 وهذه تعتبر أقل الخسائر
    Görünüşe göre Washington D.C.'ye gitmenin bir yolunu bulmuş ve üç kişiyi öldürmüş. Open Subtitles على ما يبدو فقد شق طريقه الى العاصمة واشنطن.. وقتل 3 أشخاص من بينهم رئيسه السابق.
    Bir yabancı gezegenden 10 kişiyi tahliye ettiniz, Albay. Open Subtitles أخليت عشر أشخاص من كوكب غريب، عقيد
    İstediğin üç kişiyi öldürmeyi teklif etti. Open Subtitles عرض عليكِ قتل أي ثلاثة أشخاص من إختيارك...
    Tek yapmamız gereken adadan kaçmak için beş kişiyi katleden bir manyak bulmak. Open Subtitles مهووس قد قتل 5 أشخاص من النزول للجزيرة
    İnsanlara bunu söylediğimde on kişiden dokuzu güler kalan bir kişi de kızıp, benim delirmiş olduğumu söyler. Open Subtitles .. إذا قلت هذا للناس .. يضحك تسعة أشخاص من أصل عشرة .. و يقول الباقي غاضباً بأنني مجنون
    Bıçak usta ellerdeyken... on kişiden ancak ikisi... amaçladığımız operasyondan canlı çıkar. Open Subtitles وستكون السكين بأيد خبيرة نجا شخصان من بين 10 أشخاص من العملية التي نفكر في إجرائها
    Yani on kişiden dördü ameliyat olsa da olmasa da ölüyor. Open Subtitles يعني أن 4 أشخاص من أصل 10 يمكنهم الموت في الجراحة أو لا
    Daha eğlenceli olan ise beş kişinin aynı yatakta yatması... Open Subtitles ما هو أكثر هو أن مسلية خمسة أشخاص من النوم معا من هذا القبيل.
    Alejandro orada beş kişinin hayatını kurtardı. O bir kahraman. Open Subtitles آليخاندرو أنقذ خمسة أشخاص من الخطر هناك، إنه بطل
    Meyerist Hareketi hiçbir zaman en üst basamaklardaki üç kişinin kozlarını paylaştığı bir hareket olmayı hedeflemedi. Open Subtitles لم يكن المقصود من الحركة الميرستية ان تكون عبارة عن ثلاث أشخاص من الدرجات العليا يعملون على سحقها
    Dün gece bu köyden birileri üç adamımı öldürdü. Open Subtitles الليله الماضيه قام أشخاص من هذه القريه بعبور الحدود وقتل ثلاثه من أتباعى
    Geldiğim yere ait olup da beni arayan birileri var. Open Subtitles هناك أشخاص من موطني يبحثون عني
    Gevaş'ta mı ne, bir yerden birileri geldiydi. Open Subtitles ظهر أشخاص من مكان ما
    - Yeni mucize ilaçlari bozuk. Iki yüz kisiden alti kisi bu. Open Subtitles إنّهم 6 أشخاص من 200 شخص تلك نسبة 3% موتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus