"أشعر بأنّي" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi hissediyorum
        
    • hissetmiyorum
        
    • gibiyim
        
    Kendimi eskisi gibi hissediyorum tekrar. Sadece bir şey daha. Open Subtitles ــ أشعر بأنّي عدت لطبيعتي مجدداً ــ شيئ واحد فقط
    Seni tanıyormuş ve başka bir yaşamda, karşılaşmışız gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأنّي أعرفكِ سلفاً، كأنّنا التقينا قبلاً في حياة أخرى كليّاً
    Bebekle senin eşyaların ve artık zar zor görebildiğim kendi eşyalarım arasında mülteci gibi hissediyorum kendimi. Open Subtitles بين أغراض الطفل وأغراضكَ وأغراضي، التي لم أعد أكد أراها، أشعر بأنّي لاجئة
    ve sadece buda değil, ben..bu sonlarda pek iyi hissetmiyorum. Open Subtitles وليس هذا وحسب فأنا لا أشعر بأنّي على ما يرام مؤخراً
    Sana bilmiyorum dedim. Kendimi iyi hissetmiyorum, eve gidiyorum. Open Subtitles أخبرتك بأنّه لا علم لي لا أشعر بأنّي على ما يرام، سأذهب للمنزل
    Bu gelinlikle kendimi dürüst hissetmiyorum. Open Subtitles أشعر بأنّي مخادعة في فستان الزفاف هذا.
    Sanki alev almış gibiyim. Alnıma bak. Open Subtitles ولكن أشعر بأنّي على نيران ملتهبة تَحسّسي جَبيني
    Sanki üçümüz yeni tanıştık ama ben tuhaf bir şekilde sizin üçüzünüzmüş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأنّنا إلتقينا لتوّنا، لكنّي أشعر بأنّي ثالثكما بشكل غريب،
    Dünyada olan biten pislikleri çok daha iyi anlıyormuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأنّي أفهم العلاقات التي في العالم أفضل
    Hayır. Tatlım, lütfen. Son zamanlarda bizim için çok şey yapmış gibi hissediyorum. Open Subtitles عزيزي رجاءا أنا أشعر بأنّي فعلت الكثير من أجلنا مُؤخّرا
    Ama ama başladığım yerdeymişim gibi hissediyorum. Open Subtitles لكن... لكنني أشعر بأنّي قد عدت لما بدأته
    Kendimi hıyar gibi hissediyorum ama sana karşı dürüst olmalıyım. Open Subtitles أشعر بأنّي نذل، ولكن يجب أن أصارحكِ
    Yine de kendimi kapana kısılmış gibi hissediyorum. Open Subtitles ما زلت أشعر بأنّي محاصر
    Onun yanındayken, bir erkek gibi hissediyorum. Open Subtitles -حين أكون بصحبتها، أشعر بأنّي رجل
    Bazen kendimi kapana kıstırılmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأنّي محاصر أحياناً
    Ben, ben kendime yararlı olduğumu hissetmiyorum. Open Subtitles لا أشعر بأنّي نافعة لنفسي أو للآخرين
    Dan, biliyorum bu sabah planlarımız vardı ama kendimi gerçekten pekiyi hissetmiyorum. Open Subtitles دان، أعلم أننا يجب أن نفعل هذا في هذا الصباح -ولكنّي أشعر بأنّي غير قادرة على هذا
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Beni hastaneye götürür müsün? Open Subtitles -لا أشعر بأنّي بخير، أبمكانك أن تأخذي للمستشفى؟
    Tamam ama şu an kendimi pek de o modda hissetmiyorum Open Subtitles كان جيّداً. لكن الآن, أنا فقط... لأكون صريحة, لا أشعر بأنّي في حاجة للذهاب لرؤية نبات الفطر.
    Kimseye bir özür borcum varmış gibi hissetmiyorum. Open Subtitles لا أشعر بأنّي مدين لأى أحد بإعتذار.
    Şu an pek kahramanca hissetmiyorum açıkçası. Open Subtitles أجل، لا أشعر بأنّي شديد البطولة الآن
    Aslında biraz sersem gibiyim. Open Subtitles حسناً، نعم أنا أشعر... بأنّي مشوش الذهن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus