"أشعر بأن هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu hissediyorum
        
    • varmış gibi
        
    Onu korkutan başka birşey olduğunu hissediyorum. Open Subtitles والآن أشعر بأن هناك شيئ آخر هو ما يزعجها
    Bu karmaşadan sağ çıkamama ihtimalimiz olduğunu biliyorum ve sanki sana söylemem gereken bazı şeyler olduğunu hissediyorum. Open Subtitles , أعرف بأننا قد لا ننجو من هذه الفوضى وأنا أشعر بأن هناك بعض الأمور التي يجب أن أخبرك إياها
    Dr. Marvin,... bana yardım edebilirsiniz, hayatımda ilk defa, bir umut olduğunu hissediyorum. Open Subtitles دكتور (مارفين)، أنت تستطيع مساعدتي. للمرة الأولى في حياتي، أشعر بأن هناك أمل.
    Hatırlıyor musun, içimde nasıl bir sorun varmış gibi hissettiğimi? Open Subtitles أتتذكرين كيف كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ فيّ؟
    Öyle de olabilir ama sanki bu dünyada bana söylemediği ve yarım kalan bir işi varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles قد يكون هذا جزئا ً من السبب لكن أشعر بأن هناك بعض الأعمال الغير منتهية والتي لا تخبرني بها
    Haley'in daha az güvendiği birisi olduğunu hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر بأن هناك شخصاً "هيلي" يثق به أقل.
    Haley'in daha az güvendiği birisi olduğunu hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر بأن هناك شخصاً يثق به "هيلي" أقل.
    Bazen ses dağılımında bir şeyler olduğunu hissediyorum. Open Subtitles أحياناً أشعر بأن هناك أمر ما بالصوت
    Ama yine de sanki çok yakında, beni bekleyen bir macera varmış gibi geliyor. Open Subtitles مع ذلك، أشعر بأن هناك تجارب جديدة من أجلي تنتظر في الركن
    Şimdi, neden daha fazlası varmış gibi hissediyorum? Open Subtitles الآن، لماذا أشعر بأن هناك أمرًا أكثر من هذا سيحدث معي ؟
    Sanki hikayenin devamı varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأن هناك أكثر من هذه القصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus