"أشعر بالآسى" - Traduction Arabe en Turc

    • üzülüyorum
        
    • acıyorum
        
    • üzülüyordum
        
    • kötü hissediyorum
        
    Onlar için üzülüyorum dostum. Sahiplerine kavuşmak için eve gidiyorlar. Open Subtitles يارجل، أشعر بالآسى على حالهم عليهم الجري للمنزل لملاكهم
    Çok tatlı bir çocuk. Onun için üzülüyorum. Open Subtitles إنه فتى لطيف أنا أشعر بالآسى من أجله
    Bu şekilde düşünen biri varsa onun için üzülüyorum doğrusu. Open Subtitles وأي شخصٍ يظنهُ كذلك أشعر بالآسى عليكَ
    Belki bana düşmez ama size acıyorum. Open Subtitles ربما ستقول بأنه ليس من شأني ولكني أشعر بالآسى
    Bak, sana acıyorum, tamam mı? Open Subtitles إستمع ، إنني أشعر بالآسى من أجلك ، حسناً ؟
    Onun için üzülüyordum, tüm bu Katherine olayları onu değiştirmiştir diye umuyordum. Open Subtitles -كنتُ أشعر بالآسى حياله . كنتُ آمل أنّ أمر كاثرين قدّ يغير منه ..
    Tamam, bu bir yalandı ve bu nedenle kendimi çok kötü hissediyorum! Kendimden nefret ediyorum! Open Subtitles حسنٌ, تلك كانت كذبة, أنا أشعر بالآسى حيالها, أنا أكره نفسي
    Annem için çok üzülüyorum! Open Subtitles أشعر بالآسى الشديد ! على والدتي
    - Sizin için üzülüyorum. - Öyle mi? Open Subtitles ـ أشعر بالآسى نحوك ـ حقاً؟
    Senin için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالآسى من أجلكَ
    Senin için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالآسى من أجلكَ
    Çocukları için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالآسى لأولادهم .
    Andy için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالآسى حول (أندى).
    Ona acıyorum. Open Subtitles أشعر بالآسى من أجله
    acıyorum neredeyse. Open Subtitles بالكاد أشعر بالآسى حياله.
    Sana acıyorum baba. Open Subtitles أشعر بالآسى نحوك، يا أبي.
    Sanırım kendim için üzülüyordum. Open Subtitles أظن أني كنت أشعر بالآسى لحالي
    Dün biraz yorulduğun için kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالآسى لأنك كنت تشعر بالممل بالأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus