"أشعر بالأسى عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin için üzülüyorum
        
    • Sana acıyorum
        
    • sana acırmıyım sanıyorsun
        
    • Sizin için üzülüyorum
        
    • Burası senin için zor
        
    - Senin belanı, Jonny. - Öyle. Senin için üzülüyorum. Open Subtitles ـ تباً لك ـ إنني فعلاً كذلك , أشعر بالأسى عليك
    Senin için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالأسى عليك.
    Başına gelecek her şeyi hak etsen bile Sana acıyorum, tamam mı? Open Subtitles وحتّى مع ذلك، فأنت تستحقّ كل شيءِ ... جنيتهُ لنفسِك أنا أشعر بالأسى عليك إتفقنا؟
    Sana acıyorum, abi. Open Subtitles لكنى أشعر بالأسى عليك صديقى
    Zengin olduğun için sana acırmıyım sanıyorsun? Open Subtitles -إذاً يفترض أن أشعر بالأسى عليك لأنك غنية ؟
    Böyle fakir olduğun için ben de sana acırmıyım sanıyorsun? Open Subtitles -وأنا يفترض أن أشعر بالأسى عليك لأنك فقير؟
    - Sizin için üzülüyorum. - Üzülmek mi? Open Subtitles أشعر بالأسى عليك - بالأسى؟
    Burası senin için zor evlat Neden burada yaşamak zorundasın? Open Subtitles أشعر بالأسى عليك يا بني فأنت لا تزال بمقتبل العمر
    Senin için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالأسى عليك
    Senin için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالأسى عليك
    - Senin için üzülüyorum, dostum. Open Subtitles أشعر بالأسى عليك يا صاح.
    - Sizin için üzülüyorum. - Üzülmek mi? Open Subtitles أشعر بالأسى عليك - بالأسى؟
    Burası senin için zor evlat Neden burada yaşamak zorundasın? Open Subtitles أشعر بالأسى عليك يا بني فأنت لا تزال بمقتبل العمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus