"أشعر بالغرابة" - Traduction Arabe en Turc

    • garip hissediyorum
        
    • tuhaf hissediyorum
        
    • garip hissettiriyor
        
    • biraz tuhaf
        
    • garip geliyor
        
    • garip hissettim
        
    Kendimi biraz garip hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالغرابة نوع من الرغبة الملحة داخلي
    Kapıyla konuştuğum için cidden garip hissediyorum. Açmanın bir sakıncası olur mu? Open Subtitles أشعر بالغرابة للحديث مع الباب هل تمانع إن فتحت الباب؟
    Odadaki tek elbisesiz insan olmaktan dolayı kendimi biraz garip hissediyorum.. Open Subtitles و أشعر بالغرابة بعض الشيء لكوني الوحيدة في هذه الغرفة التيلاترتديأيملابس،لذلك ..
    Kastettiğim, iblisin kanı yüzünden tuhaf hissediyorum. Open Subtitles كلا, عنيت أننى أشعر بالغرابة من دماء هذا الشيطان
    Onu görmek garip hissettiriyor ama çok da değil. Open Subtitles أشعر بالغرابة عند رؤيته، لكن مع ذلك ليس بنفس القدر.
    Esasında, ayık kalmaya çalıştığın için senin önünde yemek biraz tuhaf geliyor. Open Subtitles بصراحة، أشعر بالغرابة قليلاً من تعاطي المخدرات أمامك بينما تحاولين أن تبقي متزنة.
    İçimden çıkan bir şeyin bu şekilde gösterilmesi garip geliyor. Open Subtitles أشعر بالغرابة وأنا أمتلك بداخلي شيء كهذا
    Üzgünüm ben sadece çok garip hissettim, sanki daha önce buraya gelmiş gibiyim. Open Subtitles آسفة، أشعر بالغرابة كأني كنت هنا من قبل
    Eldiven giysem bile eşyalarına dokunurken garip hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالغرابة للمس أغراضه بالرغم من إرتدائي للقفازات
    Eski kız arkadaşımla yaşama konusunda garip hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالغرابة بالعيش مـع خليلتـي السـابقة
    Yani, genel olarak garip hissediyorum. Open Subtitles أعني، إنني أشعر بالغرابة نوعاً ما
    Kendimi biraz garip hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالغرابة رغبة ملحة في داخلي
    Bu yüzden kendimi çok garip hissediyorum. Kimin bu ya? Open Subtitles أشعر بالغرابة من هذا من يقول هذا؟
    - garip hissediyorum, dengesizmişim gibi. Open Subtitles أشعر بالغرابة وكأني أفقد توازني
    Son birkaç gündür biraz tuhaf hissediyorum. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالغرابة في الأيام القليلة الماضية.
    Kendimi tuhaf hissediyorum, ama iyi anlamda. Ben işeyeceğim. Open Subtitles أنا أشعر بالغرابة, و لكن بطريقة جيدة
    Biraz tuhaf hissediyorum. Open Subtitles حسنا, أشعر بالغرابة بعض الشىء.
    Bu beni garip hissettiriyor. Open Subtitles إنها تجعلني أشعر بالغرابة.
    Ali'nin eşyalarını onlara vermek çok garip hissettiriyor. Open Subtitles أشعر بالغرابة حيال إعطائهم أغراض (آلي) جميعها
    Bayan Grimes, ofiste oturup hiçbir şey yapmadan para almak garip hissettiriyor. Open Subtitles آنسة (غرامز) أشعر بالغرابة بجلوسي في هذا المكتب وأتقاضى مالاً مقابل لا شيء
    O makale yüzünden ödül kazanmak biraz tuhaf. Open Subtitles أشعر بالغرابة لفوزي من أجل هذا المقال
    Sadece ikimizin dans etmesi ve seninle aynı parfümü sürmemiz biraz garip geliyor. Open Subtitles أشعر بالغرابة أننا الوحيدان الذان نرقص وأننا نضع نفس العطر
    - Yüzüm garip geliyor. - Seni anlıyorum, kardeşim. Open Subtitles أشعر بالغرابة دون لحية - أحس بك يا أخي -
    Çok garip hissettim ha. Open Subtitles ذلك يجعلني أشعر بالغرابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus