"أشعر بالنعاس" - Traduction Arabe en Turc

    • Uykum
        
    Baba, bunu yarın konuşabilir miyiz? Çünkü çok Uykum geldi. Open Subtitles أبي، هل يمكننا التحدث في هذا غداً، أشعر بالنعاس الآن
    Virüs yüzünden mi sürekli Uykum geliyor? Open Subtitles هل الفيروس هو ما يجعلنى أشعر بالنعاس الشديد؟
    Kıyafetlerim çok yumuşak olursa Uykum geliyor, biliyorsun. Open Subtitles فأنتِ تعلمين أنه عندما تكون ثيابي ناعمةً جداً فإنها تجعلني أشعر بالنعاس
    Her nedense hiç Uykum yok, ya senin? Open Subtitles لا أشعر بالنعاس بشكلٍ ما ماذا عنك؟
    Uykum yok. Saat daha dokuz. Open Subtitles لا أشعر بالنعاس لازالت الساعة التاسعة.
    - Benim bile Uykum gelmeye başladı. Open Subtitles - بدأت أشعر بالنعاس أيضا - كيف يبدو قاربه؟
    Beş problem kaldı. Çok Uykum geldi. Open Subtitles إنتهت خمس إمتحانات ، أشعر بالنعاس
    Uykum var. Size iyi eğlenceler. Open Subtitles أشعر بالنعاس ، تمتعوا أنتم بوقتكم
    Uykum yok. Kahveden olmalı. Open Subtitles لا أشعر بالنعاس لابد أن تكون قهوته
    Uykum olduğu zamanlar, serum verilen yerin hemen yanında uyurdum. Open Subtitles وعندما أشعر بالنعاس , أنام بجانبه
    Çok Uykum var ama geleceğim. Open Subtitles ‫أشعر بالنعاس كثيراً ‫لكنني سأذهب
    Az önce Lunesta içtim, birazdan Uykum gelebilir. Open Subtitles تناولت حبة "لونيستا"، لذلك قد أشعر بالنعاس بعد قليل.
    Hiç böyle Uykum gelmezdi. Open Subtitles أنا لم أشعر بالنعاس حتى.
    Uykum var sadece. Open Subtitles أشعر بالنعاس فقط
    Uykum yok. Shinichi'yi bekleyeceğim. Open Subtitles لا أشعر بالنعاس سأنتظر شينجي
    Oh, çok Uykum geldi. Open Subtitles أشعر بالنعاس بشكل رائع
    Uykum yok. Open Subtitles لا أشعر بالنعاس.
    Uykum yok. Open Subtitles لا أشعر بالنعاس
    Çok Uykum var. Open Subtitles أنا أشعر بالنعاس
    Uykum yok. Open Subtitles لا أشعر بالنعاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus