"أشعر بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi hissetmiyorum
        
    • iyi hissediyorum
        
    • İyiyim
        
    • iyi hissetmiyordum
        
    • Pek iyi
        
    Bir türlü geçmiyor. İyi hissetmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع تحريك هذا الشيء أنا لا أشعر بخير
    Terry, iyi hissetmiyorum. - kalp krizi. Open Subtitles تيري لا أشعر بخير أظن بأنني أصبت بنوبة قلبية
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Çay içmek istiyorum. Open Subtitles لا أشعر بخير أريد كوب من الشاى
    Aslında çoğu zaman iyi hissediyorum ama sonra sanki bir dalga gibi vuruyor. Open Subtitles حقا، أشعر بخير معضم الوقت ولكن كل هذا السكون يضرب عندها مثل الموجة
    Ve ben de sonunda kendimi iyi hissediyorum. "En Acıklı." Open Subtitles -أجل -وأنا أخيراً أشعر بخير حيال نفسي. "أكثر حزناً "
    - Hayır, iyiyim. Dünya biraz dönüyor ama hoşuma gitti. Kafam iyi gibi bir his. Open Subtitles كلا , أشعر بخير , أعني العالم يدور قليلاً , لكنني أحبّ ذلك , إنها مثل الجولة
    Sabah geç kalktım. Pek iyi hissetmiyordum. Open Subtitles آسفة, لقد تأخرت لم أستيقظ مبكرا لأنني لم أكن أشعر بخير
    - Kendimi iyi hissetmiyorum. - Sık dişini. * Kuvvet veriyorsun bana * Open Subtitles لا أشعر بخير - تحملي حتى النهاية - ♪ أنت تبنيني ♪
    Evet, Hayır, aslında pek iyi hissetmiyorum. Open Subtitles أجل, كلا, كما تعرفين لا أشعر بخير
    Bugün pek iyi hissetmiyorum. Open Subtitles أنا في الحقيقة لا أشعر بخير اليوم
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أشعر بخير.
    Haydi, Missy. Çok iyi hissetmiyorum. Open Subtitles تمهلى يا "ميسي" فأنا لا أشعر بخير
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Ateşim var. Open Subtitles لا أشعر بخير لدى حمى
    iyi hissetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أشعر بخير
    Ben de iyi hissediyorum. Hasta olacağımı söylediğin hikâyelerinden başka bir şey yok elimde. Open Subtitles وأنا أشعر بخير وليس لديّ إلاّ رواياتك بأنّي سأمرض
    Anjiyo olmayacaktım çünkü kendimi iyi hissediyorum. Open Subtitles أنا كان ينبغي لهم أبدا أن قسطرة لأنني أشعر بخير.
    Sana bunu anlattıktan sonra yere düşeceğimi sandım ama şaşırtıcı biçimde iyi hissediyorum. Open Subtitles أعني... كنت أعتقد أنني سأكون على الأرض عندما أخبرك بهذا و لكن من المدهش أشعر بخير
    - Ben iyi hissediyorum. - Evet, sen şanslı bir adamsın. Open Subtitles . لكنني أشعر بخير - . أجل ، حسناً أنت رجل محظوظ -
    Yarışmak istiyorum. İyi hissediyorum. Open Subtitles أريد ان أتنافس , أنا أشعر بخير , حقا
    İyiyim. Babama tek bir kelime bile etmeyeceksin. Open Subtitles أنا أشعر بخير , لا تتحدث الى أبي بأي شيء
    Kendimi pek iyi hissetmiyordum. Bebekle ilgili bir sorun olmasından korktum. Open Subtitles لم أكن أشعر بخير خلتُ أن هناك خطبٌ في الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus