"أشعر بذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • hissediyorum
        
    • hissedebiliyorum
        
    • Hissetmedim
        
    • hissetmek
        
    • hissetmeye
        
    • hissetmiyorum
        
    Biliyorum çünkü sende yetenek var, bende vizyon, ve hissediyorum. Open Subtitles أعلم لأن لديك المهارة، وأنا لدي الرؤيا، ولأني أشعر بذلك.
    Bunu hissediyorum! İşte tamam! Her şey bizi bekliyor! Open Subtitles يمكنني أن أشعر بذلك هذه هي ، سيكون كل شيئ على ما يرام
    Bunu Leslie öldüğünden beri biliyorum, bunu hissediyorum... Open Subtitles كل ما أعرفه أني أشعر بذلك منذ وفاة ليسلي
    Bunun kanıt niteliği taşımadığını biliyorum ama orada duran o; hissedebiliyorum bunu. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا ليس دليلاً أو ما شابه، ولكنّه هناك، أشعر بذلك
    Ve o öldüğünde bu kasaba da ölecek. Bunu hissedebiliyorum. Open Subtitles وعندما يموت , ستموت البلدة معه أشعر بذلك
    Erkeklerle öpüştüm. Sadece o şeyi Hissetmedim. Open Subtitles لقد قبلت رجالا أنا فقط لم أشعر بذلك الشيء
    Hayır, beni ısırdıklarında ne hissettiklerini çok iyi biliyorum. Çünkü seninle her birlikte olduğumuzda böyle hissediyorum. Open Subtitles أنا أعرف بالتحديد ما الذي يشعروا به عندما بعضونني أشعر بذلك في كل مرة نكون سوياً
    Bu iyi bir adam. Yetenekli. Bunu hissediyorum. Open Subtitles إنه رجل صالح , يملك رؤية ثاقبة أشعر بذلك
    - Yalnız değilsin. - O halde niye böyle hissediyorum? Open Subtitles أنتِ لستِ وحيدة إذاً لماذا أشعر بذلك الشعور ؟
    - Bunu hissediyorum. - Teşekkürler. Hoşça kalın. Open Subtitles ـ أنا أشعر بذلك فحسب ـ شكراً لا، إلى اللقاء
    Bir şey yakaladığıma eminim. Bunu hissediyorum. Senin içine doğan şu şeyler gibi. Open Subtitles إنّي بصدد أمر ما هنا، أشعر بذلك وكأنّها إحدى أحاسيسك
    Bunu hissediyorum. Open Subtitles لكن هذا يبدو منطقيّاً. هذا مريح. أشعر بذلك.
    Bugün uzun zamandır olmadığı kadar kendimi iyi hissediyorum. Open Subtitles لقد شعرت بتحسن اليوم ، حيث لم أشعر بذلك منذ وقتاً طويل
    Dilinizin ucunda bir şey var, bunu hissedebiliyorum... benden bir şey isteyeceksiniz, Binbaşı. Open Subtitles هناك شىء ما قادم أشعر بذلك وقادم بإتجاهى انا أيها القائد
    Söz konusu annem olduğunda, senden çok daha yoğun hissedebiliyorum. Open Subtitles ,على الرغم من قلق والدتى أستطيع أن أشعر بذلك افضل منك
    Bir şeyler yanlış. hissedebiliyorum. Open Subtitles حسناً ، هناك شيء خطأ أستطيع أن أشعر بذلك
    Dilinizin ucunda bir şey var, bunu hissedebiliyorum... benden birşey isteyeceksiniz, Binbaşı. Open Subtitles هناك شىء ما قادم أشعر بذلك وقادم بإتجاهى انا أيها القائد
    Ben çok uzun bir süre öyle Hissetmedim. Open Subtitles حسنٌ، إنني.. لم أشعر بذلك الشعور لفترةٍ طويلة
    Ama ben Hissetmedim, ta ki... Ta ki o adada yarı ölü duruma düşünceye kadar. Open Subtitles لكنني لم أشعر بذلك إلى أن شارفت على الموت في تلك الجزيرة
    Yarış arabalarıyla hissetmek gibi. Open Subtitles لقد اعتدت أن أشعر بذلك عند استقلال السيارات
    İyileşmeyeceğini anladım ama bunu hissetmeye devam ediyorum. Open Subtitles أتفهم من أنني لن أخلد للشفاء، لكن مازلت أشعر بذلك أو أعتقد من أنني أفعل عليّ أن أنتظر وأرى
    Sen öyle söylüyorsun ama ben öyle hissetmiyorum. Bunu hissetmiyorum. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك لكني لا أشعر به لا أشعر بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus