Ama ne zaman dosya bir tarafa yönelse siz çoktan oraya gitmişsiniz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لكنني بدأت أشعر مثل كل مرة ،عندما تتجه القضية لمكان ما.. تكونون هناك بالفعل |
Peki Neden hala kendimi seçmelerdeymişim gibi hissediyorum ? | Open Subtitles | حسنًا، لماذا ما زلتُ أشعر مثل أنّي في الإختبارات؟ |
Beyler, Başkan West'ten başka bir şey konuşmuyormuşuz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | يارفاق , أشعر مثل بأننا كل ما نتكلم حوله هو العمدة ويست |
tahmin edersiniz. Sudan çıkmış balık gibiyim | TED | أشعر مثل سمكة خرجت من الماء أو ربما بومة خرجت من الهواء |
Yani, onca zamandır, neredeyse düşüyormuşum gibi hissediyordum. | Open Subtitles | أكاد أشعر مثل سقوط، من البداية الى النهاية. |
Ben almak gibi hissetmiyorum cunku tasli ve langirt oynuyor. | Open Subtitles | لأنني لا أشعر مثل الحصول على رشق بالحجارة واللعب فوسبال. |
Sanırım kendimi iyi bir insan değilmişim gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | أحزر بأنّ يجعلني أشعر مثل لست شخصا جيدا. |
San Francisco'da ilk kez altın bulan madenciler gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر مثل أولئك عمال المناجم الذي هم أول من ضرب الذهب في سان فرانسيسكو |
Pek iyi hatırlayamıyorum ama birkaç litre eksilmiş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | , أنا لا أتذكر حقا لكنني أشعر مثل بأنني قد أكون أسفل بضعة حاويات |
Birisi kötü bir şey yaptığı zaman, ölmesi gerekiyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر مثل عندما يفعل شخصا ما شيئا خاطئ, ويتمنى فقط بأن يموت |
Kötü bir büyüyle lanetlenmiş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | إنني أشعر مثل كأنني ملعونه بنوع سيء من الموجو |
Karma fikri bana kötü şeyleri kontrol etme fırsatı vermiş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر مثل أن فكرة كارما تعطيني التحكم بالأشياء السيئه |
Ben de bazen 90 yaşında bir Japon balıkçı gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أحياناً أشعر مثل أنني صياد بعمر ال90 باليابان |
Ondan izci çerezleri satın alan biri gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر مثل شراء فتاة الكوكيز الكشفية من وظيفتها. |
Sanki, bu odadaki insanların, sizlerin Suavitos pişirme baharatları varmış gibi hissediyorum. " Çok da önemli değil" der gibisiniz. | TED | و لذلك أشعر مثل يوجد أُناس في هذه الغرفة.. أنت تمتلك هذه توابل الخبز وأنت فقط مثل، أتعلم، أنها ليست بالأمر العظيم." |
- Endişelenme, gerçekten yarın olacakmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنا حقا أشعر مثل غدا انها ستعمل يحدث. |
Kendimi her cephede kaybediyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر مثل أني مفقود على كل الجبهات |
Kendimi, tam altın dolu sepeti kapmışken... hayatı zafer parıltısı içinde mahvolan biri gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط... حقاً أشعر مثل مجرد الاستيلاء على أ أنه يمارس الجنس دلو ويسيرون في حريق من المجد. |
Daha önce bir yerde görmüş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر مثل أنا عندي رآه في مكان ما قبل ذلك. |
Kendimi Alis Harikalar Diyarında gibi hissediyordum. | Open Subtitles | بدأت أشعر مثل أليس فيبلادالعجائب. |
Sanırım sadece kendimi aitmişim gibi hissetmiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنّني فقط لا أشعر مثل أنّي أنتمي |
Beni olmak istediğim adam gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | يجعلني أشعر مثل الرجل الذي أريد أن أكونه. |
Birden bire ortaya çıkıp yanımda kim olduğunu umursamadan bana fırça atıp kendimi tam bir başarısız gibi hissettirip çekip gidiyorsun. | Open Subtitles | لقد ظهرت ، ووبختني لا يهم من كان وقتها موجود أنت تجعلني أشعر مثل الفاشل ، ومن ثم ترحل |