"أشكركما" - Traduction Arabe en Turc

    • teşekkür
        
    • Sağ olun
        
    • çok teşekkürler
        
    Biraz izin verir misiniz lütfen, Brogan-Moore, Carter? teşekkür ederim. Open Subtitles هل تسمحون لى ، بورجان مور كارتر ، أشكركما
    Terfim için size teşekkür etmeye hiç fırsat bulamadım. Open Subtitles لم تتح لى أبدا الفرصة لكى أشكركما على ترقيتى
    Sadece ailemi davet ettiğiniz için teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles لا، أريد أن أشكركما لما فعلتماه لوالديّ كان ذلك لطيفاً جداً
    Bu kadar kısa sürede buluştuğunuz için Sağ olun. Open Subtitles أشكركما على الإجتماع بي في هذه المهلة القصيرة
    Bu mükemmel hafta sonu için her ikinize de teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أشكركما على هذه العطلة الرائعة جداً
    Buna dikkatimi çektiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles أريد أن أشكركما لأنكما لفتما إنتباهي إلى هذا
    Sizlere çok teşekkür ederim zaman ayırdığınız için. Gayet iyi bir sunumdu. Open Subtitles أريد أن أشكركما يارفاق ، لإضاعة وقتكما لقد كنتما رائعين
    Bu pek karakterimle bağdaşmıyor... ..ama bana katlandığınız için ikinize de teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles هذا ربما يبدو بعيداً إلي حد ما عن شخصيتي لكني أريد أن أشكركما لِــ تَحَمّلي بهذه الطريقة
    Her iki tarafın da adına size teşekkür ederim. Open Subtitles لذا بالنيابة عن كلا المجتمعين، أنا أشكركما.
    Beni zor zamanlarımda kabul ettiğiniz için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكركما بما يكفي لإستقبالي في وقت فيه في أمس...
    Şey, ben sadece teşekkür etmek istiyorum beni ağırladığınız için. Open Subtitles حسنٌ، أشكركما شكراً جزيلاً على استضافتي يسرّني التواجد معكم
    Sizi bu takdire şayan çalışmanızdan dolayı kutlar, beni ve büromu bu olaydan hasarsız kurtardığınız için size teşekkür ederim. Open Subtitles أريد أن أشكركما على عملكما المثاليّ رغم كلّ المُعوّقات من قبلي ومن قبل مكتبي.
    Bu kadar geç bir saatte bana zaman verdiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles أشكركما على إتاحة الفرصة للاجتماع في هذه الساعة المتأخرة من الليل
    Bana bir şans daha verdiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكركما كلاكما لإعطائي فرصة ثانية
    Bana bir şans daha verdiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكركما كلاكما لإعطائي فرصة ثانية
    - Bu akşam burada olduğun için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles ـ أريد أن أشكركما لتواجدكما هنا الليلة ـ من دةاعي سروري
    Beyler, sizlere berbat iş denemeniz için bizzat teşekkür etmek istedim. Open Subtitles سادتي، أردت أن أشكركما شخصياً على أعمالكما البغيضة
    Teşekkürler, tamam. Sağ olun. Pekâlâ, sonra görüşürüz. Open Subtitles أشكركما، حسنًا، أشكركما حسنًا، أراكما لاحقًا
    Sağ olun çocuklar. Open Subtitles أشكركما يا عزيزيّ رحيلكما لأسبوع كامل
    Beni bu gece davet ettiğiniz için Sağ olun. Teklifin için de teşekkürler. Open Subtitles أشكركما على الدعوة الليلة و على العرض
    CA: Teşekkürler David ve Gretchen, bu olağanüstü sohbet için çok teşekkürler. TED كريس أندرسن: ديڤيد و جريتشن أشكركما شكرا جزيلا للمحادثة الرائعة حقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus