Kabaca elime çizilmiş olanlar dışında, vajina görmeyeli aylar oldu. | Open Subtitles | لقد مرت أشهر منذ رأيت مهبلاً لم تجذبه يداي بالقوة |
Onu görmemin üzerinden aylar geçti. | Open Subtitles | لقد مرّت عدة أشهر منذ أن رأيته |
O gittiğinden beri üç ay oldu değil mi? | Open Subtitles | مرت ثلاثة أشهر منذ أن غادر 01: 27: 31,407 |
Karım öleli ve oğlumu yanında götüreli 6 ay oldu. | Open Subtitles | . لقد مرت ستت أشهر , منذ وفاتها و وفات إبني معها |
Changshan'dan ayrıldığımız günü hesaba katarsak, 32 yıl ve 4 ay olmuş. | Open Subtitles | و 32 سنة و 4 أشهر منذ أن غادرنا تشانغشان |
Bu masada sizinle oturup konuşalı tam 8 ay olmuş. | Open Subtitles | تقريباً مضت ثمانية أشهر منذ أن جلسنا مقابل هذه الطاولة وتحدثنا |
Garip, birbirimizi göreli beş ay olmuştu şimdiyse kısa sürede ikinci karşılaşmamız. | Open Subtitles | مضحك، خمسة أشهر منذ أن آخر مرة شفت بعضها البعض، الآن هو مرتين في العديد من أسابيع. |
- Draco-7'den kaçalı aylar oldu. | Open Subtitles | لقد مرت أشهر منذ هربت من دراكو |
Altı ay içinde terfimi tartışacağımızı söylediğinden beri altı ay oldu. | Open Subtitles | مضت ستة أشهر منذ أن قلت أننا سنناقش أمر ترقيتي في ستة أشهر |
DPD'ye gelmeyeli 8 ay oldu. | Open Subtitles | إنها ثمانية أشهر منذ أن كنت في قسم الحماية المحلية |
Üstelik devletler sistemdeki akışın devamlılığı için büyük miktarlarda parayı piyasaya enjekte edeli daha yeni birkaç ay oldu. | TED | وفقط خمسة أشهر منذ قررت الحكومات أن تضخ مبالغ هائلة في محاولة لحفظ النظام متوازنا . |
Senatör J. Allen Carter'ın nükleer başlıkları yok etme planı imzalanalı altı ay oldu. | Open Subtitles | وكان 6 أشهر منذ السيناتور J. ألين كارتر تم التصديق خطة لنزع السلاح المسرحية. |
D.C.'den Orlando'ya taşınalı birkaç ay olmuştu. | Open Subtitles | لقد مرت عدة أشهر منذ أن أنتقلنا من دي سي إلى أورلاندو |