"أشياء ليست" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayan şeyler
        
    • olmayan şeyleri
        
    • olmayan şeylere
        
    Bazen sevdiklerimizi korumak için, ...doğru olmayan şeyler söylememiz gerekebilir. Open Subtitles أحيانا علينا قول أشياء ليست حقيقية لحماية الأشخاص الذين نحبهم
    Wraithler, size olmayan şeyler gösterebilir. Open Subtitles الريث ممكِن أن يجعلك ترى أشياء ليست هناك.
    Sürekli benim olmayan şeyler gördüğümü söylüyorlar. Open Subtitles انهم ظلوا يقولون اننى تتهيأ لى أشياء ليست موجودة فى الواقع
    Ama bazen 50 bin dolar ödül olmayan şeyleri görmenizi sağlayabilir. Open Subtitles لكن أحيانًا جائزة بـ 50 ألف دولار يمكن أن تجعلك ترى أشياء ليست هناك
    Değişime ihtiyacı olmayan şeyleri neden değiştirip duruyoruz? Open Subtitles لماذا نقوم دوماً بتغيير أشياء ليست بحاجة للتغير ؟
    Değişime ihtiyacı olmayan şeyleri neden değiştirip duruyoruz? Open Subtitles لماذا نقوم دوماً بتغيير أشياء ليست بحاجة للتغير ؟
    Size ait olmayan şeylere el sürmezseniz iyi olur, Profesör. Open Subtitles يجب أن لا تضع يديك على أشياء ليست لك يا بروفيسور
    Bildiğimizi sandığımız Dünya'da makul olmayan şeyler. Open Subtitles أشياء ليست دوماً تضاف إلى العالم بإننا نظن نعرفها.
    Bazen halkımız için o kadar kuvvetli hisler yaşarız ki gerçek olmayan şeyler görürüz. Open Subtitles أحيانا، نشعر بقوة حول قومنا لدرجة أن نرى أشياء ليست موجودة
    Biz normal olmayan şeyler ... hakkında konuşuyoruz . .. Seni seviyorum Open Subtitles نحن نتحدث عن أشياء ليست طبيعية
    Bak, bazen... aslında orada olmayan şeyler duyup görebiliriz. Open Subtitles إسمعي أحياناً نحن نسمع أصواتاً -ونري أشياء ليست هنا
    Seninle konuşmak istemediğimden değil, bazen hiç alakam olmayan şeyler istiyorsun benden, boya rengi gibi. Open Subtitles أنظري، أن الأمر ليس كأني لا أريد التحدث معك الأمر فقط هو أنكِ أحياناً تجربني الى أشياء ليست مهمة بالنسبة لي مثل، لون الطلاء
    Bazen insanlar olmayan şeyler görmeye başlar. Open Subtitles أحياناً الناس ترى أشياء ليست موجودة
    Ve doğru olmayan şeyler söyledi. Open Subtitles وقال أشياء, ليست مقبولة أو صحيحة.
    Tabii, mümkün ama olmayan şeyleri gördüğü de inkar edilemez. Open Subtitles نعم، أعني الأمر ممكن لكن أيضاً هو يتخيل أشياء ليست موجودة
    Ya da, sizin için önemi varsa eğer bana ait olmayan şeyleri alma alışkanlığım da! Open Subtitles كل ما يزعجنى هو أخذ أشياء ليست ملكى
    Ama anlaman gereken şey şu insanlarda görmeyi istediğimiz şeyleri görürüz aslında orada olmayan şeyleri. Open Subtitles لكن الشيء الذي يجب أن تفهميه هو... أننا نرى ما نريد أن نراه في الناس أشياء ليست في الحقيقة موجودة
    olmayan şeyleri görürler. Open Subtitles يرون أشياء ليست موجودة. ضوء القطبية.
    olmayan şeyleri gördüğümü kabullenmem benim için zor oldu. Open Subtitles الأمر كان صعب فقط على لتقبل أني... كنت أرى أشياء ليست موجودة
    Kendisinin olmayan şeyleri almak gibi kötü bir huyu var kocanın. Open Subtitles لدية عادة سيئة بأخذه أشياء ليست له
    Bay Denham şunu bilmenizi isterim ki yabancılardan sadaka yada bana ait olmayan... şeyleri alma alışkanlığım yoktur. Open Subtitles -سيد (دانون ) أريدك أن تعلم أنني لست معتادة على تقبل الصدقات من الغرباء -كل ما يهم هو أخذ أشياء ليست لي
    Sen ve ben aynıyız Guy. İkimiz de gerçek olmayan şeylere inanmak istiyoruz. Open Subtitles أنا وأنت، نحن نفس الشخص نود تصديق أشياء ليست حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus