Onu durdurmaya çalıştım ama beni kolumdan vurdu... | Open Subtitles | حاولت ايقافها لكنها أصابتني في ذراعي ... |
Kızın beni okla vurdu. | Open Subtitles | لقد أصابتني بالقوس |
- Tanrım, beni kaç kere vurdu? | Open Subtitles | تباً كم مرةً أصابتني ؟ |
Onlardan biri kürek kemiğime çarptı, ama hemen patlamadı, yere düştükten sonra patladı.. | Open Subtitles | في الحقيقة واحدة منهم أصابتني بين كتفّي ولكنها لم تنفجر في الحال و سقطت على الأرض |
Bilmiyorum ben bir kamyon bana çarptı ve uyandığımda bu içimdeydi. | Open Subtitles | لا أعلم، لا أعلم، أصابتني شاحنة... ووجدت هذا حين استيقظت... |
Silahı ağzıma dayamadan önce o lanet olası nöbeti geçirdim. | Open Subtitles | لقد أصابتني النوبة قبل أن أتمكّن من وضع المسدّس داخل فمي |
Onlara filmi izlerken tüylerimin diken diken olduğunu çünkü sesin çok tanıdık geldiğini fakat onun bir arkadaşımın babası olduğu için bir şey söylemenin zor olduğunu anlattım. | Open Subtitles | بعدها قلتُ لهم أصابتني قشعريرة حينما شاهدت الفلم لأن الصوت كان مألوفاً ولكن لأنه كان والد أحد الأصدقاء كان من الصعب أن أقول شيئاً |
Ve o da bana vurdu. | Open Subtitles | وثم هي, أصابتني |
Beni omzumdan bir kere, Neil'i de iki kere vurdu. | Open Subtitles | أصابتني برصاصة فى كتفي و( نيل) برصاصتين |
Tanrım, vuruldun. O şıllık vurdu beni. - Seni hastaneye götürmeliyiz. | Open Subtitles | لقد أصابتني |
Beni vurdu. | Open Subtitles | لقد أصابتني |
Beni vurdu! | Open Subtitles | لقد أصابتني |
Yanağıma çarptı ve gözlüğümü kırdı. | Open Subtitles | أصابتني في وجهي وكسرت نظارتي |
Neyse, sanırım kadın vurunca beyin sarsıntısı geçirdim. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أنها أصابتني بإرتجاج في الدماغ |
Benim de ayağım çatladı. Onun yüzünden beyin sarsıntısı geçirdim. | Open Subtitles | لقد كسرت قدمي و أصابتني بإرتجاج |
Enfarktüs geçirdim. | Open Subtitles | أصابتني ذبحة |
Tüylerim diken diken. | Open Subtitles | لقد أصابتني القشعريرة |
- Tüylerim diken diken oldu. - Ahşap vidaları. | Open Subtitles | أصابتني القشعريرة - مسامير - |
- Tüylerim diken diken oldu. | Open Subtitles | - أصابتني القشعريرة |