"أصبر" - Traduction Arabe en Turc

    • Dayan
        
    • Sabırlı
        
    • sabırsızlanıyorum
        
    • Sabır
        
    • sabırsızlanmıyorum
        
    Dayan dostum. - Sana yardım bulacağız. Open Subtitles أصبر هنا يا رفيقي سنجلب لك بعض المساعدة.
    Dayan dostum. - Sana yardım bulacağız. Open Subtitles أصبر هنا يا رفيقي سنجلب لك بعض المساعدة.
    Sen, sabırsız olma, Dayan biraz. Open Subtitles أصبر ، لاتكُن عجولاً
    Eğer bana tekrar Sabırlı ol dersen, yemin ederim ki... Open Subtitles لو أخبرتني أن أصبر مرة أخرى ... أقسم بالله
    Sabırlı ol. O çok heyecanlı. Open Subtitles أصبر عليها أنها تتطلع لهذا الشهر
    Şu telefonları etmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبر حتى أجري تلك المكالمات.
    Çok hoş olacak. Filkins'i dövdüğünü görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles حسنا, سيكون الأمر ممتعا لا أستطيع أن أصبر على رؤيتك تضربه
    Sabır... Jedi için de yemek zamanı. Open Subtitles أصبر ، الجيداى يجب أن يأكل أيضا
    Ondan korkum yok ama onun için sabırsızlanmıyorum da. Open Subtitles لا أخشاه ولا أصبر للحصول عليه أيضاً
    Dayan, Charlie. Open Subtitles أصبر قليلاً، تشارلي.
    Biraz daha Dayan, Shigeru. Open Subtitles - أصبر قليلا, شيجيرو
    Dayan. Open Subtitles أصبر.
    Dayan Open Subtitles أصبر.
    Dayan Mason. Open Subtitles أصبر هنا ،(مايسون)
    "Sabırlı ol", "Noel aile ile alakalı" sözlere ne oldu? Open Subtitles ماذا حصل بعباراتك "أصبر" و " عيد الميلاد هو العائلة" ؟
    Sabırlı ol evlat, Sabırlı. Open Subtitles أصبر يا صديقي، أصبر.
    Bu güzellik hakkında sizlere biraz daha bilgi vermek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبر حتى أحدثكما أكثر عن هذه التحفة.
    Evet sabırsızlanıyorum. Ya sen? Open Subtitles أجل , أنا لا أستطيع ان أصبر و أنت ؟
    Sabır. Open Subtitles أصبر
    Ondan korkum yok ama onun için sabırsızlanmıyorum da. Open Subtitles لا أخشاه ولا أصبر للحصول عليه أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus